Times Square Church Mass Choir — Praise The Lord 가사 및 번역

이 페이지에는 Times Square Church Mass Choir의 노래 "Praise The Lord"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Charles W. Naylor, 1900
Main subject: Praise
Scripture: Psalm 117
Oh, Praise the Lord!
Barney E. Warren, 1900
Key: C
Meter: 8.6.11.12.4.4.4.4.4
Learn about music formats…
view sheet music
play midi
play high quality mp3
play dial-up quality mp3
play dial-up quality WMA
This song in other languages:
German
Russian
Oh, praise the Lord, all ye nations!
Praise Him, all ye people!
For His merciful kindness is great toward us,
And the truth of the Lord endureth forever;
Praise ye the Lord! Refrain:
Praise Him, praise Him!
Praise ye the Lord!
Praise Him, praise Him!
Praise ye the Lord! Oh, praise the Lord, all ye nations!
Praise Him for His goodness;
For He saveth His people from all their sins,
And preserveth the souls of all who will trust Him;
Praise ye the Lord! Oh, praise the Lord, all ye nations!
He is strong and mighty;
For He keepeth our steps that we shall not fall,
And delivers His saints from all their temptations;
Praise ye the Lord! Oh, praise the Lord, all ye nations!
For His love unfailing;
He doth tenderly lead in the path of peace,
And His name is a refuge from the oppressor;
Praise ye the Lord!
Sources: The Gospel Trumpet Company, H

가사 번역

샤를 W. 네일러,1900
주요 주제:찬양
성경:시편 117
오,주님을 찬양하라!
바니 E. 워렌,1900
키:C
미터:8.6.11.12.4.4.4.4
음악 형식에 대해 알아보기…
시트 음악 보기
미디 재생
고품질 mp3 재생
전화 걸기 품질 mp3 재생
전화 접속 품질 WMA 재생
다른 언어로 된 이 노래:
독일어
러시아어
아,주님을 찬양,모든 너희 나라!
그를 찬양,모든 너희 사람들!
그의 자비로운 친절은 우리를 향해 중대합니다,
그리고 영원한 영주님의 진리;
주님을 찬양하라! 삼가:
그를 찬양,그를 찬양!
주님을 찬양하라!
그를 찬양,그를 찬양!
주님을 찬양하라! 아,주님을 찬양,모든 너희 나라!
그의 선하심을 찬양하라;
그는 모든 죄에서 그의 백성을 구원,
보존하소서 그를 믿는 모든 자들의 영혼을 보존하소서;
주님을 찬양하라! 아,주님을 찬양,모든 너희 나라!
그는 강하고 강합니다;
그는 우리가 떨어지지 않을 우리의 단계를 지키십니다,
그리고 모든 유혹에서 자신의 성도를 제공합니다;
주님을 찬양하라! 아,주님을 찬양,모든 너희 나라!
그의 사랑을 위해 끊임없는;
그는 부드럽게 평화의 길로 인도합니다,
그의 이름은 억압자의 피난처다;
주님을 찬양하라!
출처:복음 트럼펫 회사,H