Timeshares — From an Admirer Not Darryl 가사 및 번역
이 페이지에는 Timeshares의 노래 "From an Admirer Not Darryl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The life in this room could melt the snow outside…
if we tried.
I thought I found myself a reason to be breathing out here.
I thought I had this figured out.
But every year the faces changing have been estranging me from all I thought I knew about this town.
Drink down your sorrows and regrets.
Smoke up the weight of one more year.
I’m sick of feeling down and out, when in a way all I ever wanted was a reason.
The life in this room could keep us warm all night.
The heat’s escaping through our hands.
And sometimes it feels like I’m drowning in the half-full half of a long
abandoned half-empty glass.
Drink down your sorrows and regrets.
Smoke up the weight of one more year.
I’m sick of feeling down and out, when in a way all I ever wanted was a reason
to feel like our lives were moving on without our feet staying on the run.
To brave the cold for another night because you’re as cold as it is outside.
You talk about next year like it will be no different from the last.
Fuck, that was fast.
I live my life in fear of knowing I could have lived each day a little better.
But my throat’s been getting redder.
가사 번역
이 방의 삶은 눈을 녹일 수 있습니다…
우리가 시도한 경우.
여기서 숨을 쉴 이유가 있는 줄 알았는데
내가 알아낸 줄 알았는데
하지만 매년 바뀌는 얼굴들이 이 도시에 대해 아는 모든 것들로부터 저를 괴롭 히고 있습니다.
당신의 슬픔과 후회를 마셔.
1 년 더 무게를 연기.
내가 원했던 건 다 이유가 있었을 때
이 방에서의 삶은 밤새도록 따뜻하게 해줄 수 있어
열은 우리 손을 통해 탈출하고 있습니다.
그리고 때로는 내가 긴 반 전체 반에서 익사 것 같은 느낌이 든다
반 빈 유리를 포기했다.
당신의 슬픔과 후회를 마셔.
1 년 더 무게를 연기.
나는 아래로 밖으로 느낌의 아픈,어떤 방법으로 내가 원하는 모든 이유 때
우리 삶이 도망치지 않고 나아가는 것 같은 느낌
다른 밤 동안 감기를 재우려면 밖에 있는 것만큼 차가우니까
넌 내년에 대해 얘기하잖아 마지막이랑 다를 바 없는 것처럼
젠장,너무 빨랐어
나는 매일 더 잘 살 수 있다는 것을 두려워하여 내 삶을 살고 있습니다.
하지만 목이 붉어지고 있어요