Tina Arena — je m'appelle bagdad remix 가사 및 번역
이 페이지에는 Tina Arena의 노래 "je m'appelle bagdad remix"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’ai vécu heureuse
Dans mes palais
D’or noir et de pierres précieuses,
Le Tigre glissait
Sur les pavés de cristal,
Mille califes se bousculaient
Sur mes carnets de bal.
On m’appelait La Cité pleine de grâce,
Dieu,
Comme le temps passe,
On m’appelait Capitale de lumière,
Dieu,
Que tout se perd.
Je m’appelle Bagdad,
Et je suis tombée
Sous le feu des blindés
Sous le feu des blindés,
Je m’appelle Bagdad,
Princesse défigurée,
Et Shéhérazade
M’a oubliée
M’a oubliée.
Je vis sur mes terres
Comme une pauvre mendiante,
Sous les bulldozers,
Les esprits me hantent,
Je pleure ma beauté en ruine,
Sous les pierres encore fumantes,
C’est mon âme qu’on assassine.
On m’appelait Capitale de lumière,
Dieu,
Que tout se perd.
Je m’appelle Bagdad,
Et je suis tombée
Sous le feu des blindés
Sous le feu des blindés,
Je m’appelle Bagdad,
Princesse défigurée,
Et Shéhérazade
M’a oubliée.
Mes contes des mille et une nuits
N’intéressent plus personne,
Ils ont tout détruit
Ils ont tout détruit.
Je m’appelle Bagdad,
Et je suis tombée
Sous le feu des blindés
Sous le feu des blindés,
Je m’appelle Bagdad,
Princesse défigurée,
Et Shéhérazade
M’a oubliée
M’a oubliée
가사 번역
나는 행복하게 살았습니다
내 궁전에서
까만 금 및 보석,
호랑이는 미끄러
크리스탈 포장 기계에,
천 칼리프가 돌진했다
내 무도회 노트북에.
나는 은혜로 가득 찬 도시라고 불렸다.,
하나님,
시간이 지날수록,
그들은 나를 빛의 수도라고 불렀어,
하나님,
그 모든 것이 손실됩니다.
내 이름은 바그다드,
그리고 나는 떨어졌다
갑옷 불 아래
갑옷 불 아래,
내 이름은 바그다드,
흉포 한 공주,
그리고 시헤라자드
나를 잊어 버렸습니다
날 잊어버렸어
나는 내 땅에 살고 있습니다
가엾은 거지처럼,
불도저 아래,
영혼은 나를 괴롭힌다.,
나는 나의 파괴 아름다움을 애도,
아직도 흡연 돌 아래,
내 영혼이 살해당하고 있어
그들은 나를 빛의 수도라고 불렀어,
하나님,
그 모든 것이 손실됩니다.
내 이름은 바그다드,
그리고 나는 떨어졌다
갑옷 불 아래
갑옷 불 아래,
내 이름은 바그다드,
흉포 한 공주,
그리고 시헤라자드
날 잊어버렸어
천 밤 내 이야기
더 이상 아무도 관심 없어,
그들은 모든 것을 파괴했다.
그들은 모든 것을 파괴했다.
내 이름은 바그다드,
그리고 나는 떨어졌다
갑옷 불 아래
갑옷 불 아래,
내 이름은 바그다드,
흉포 한 공주,
그리고 시헤라자드
나를 잊어 버렸습니다
나를 잊어 버렸습니다