Tino Rossi — Bonjour tristesse 가사 및 번역

이 페이지에는 Tino Rossi의 노래 "Bonjour tristesse"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Amie des mauvais jours et de mes peines
Le long de ma vie
Mon coeur attend toujours que tu reviennes.
Bonjour tristesse
Tes yeux ont la couleur des jours de pluie
Couleur de ma peine
Mais tu me tiens quand même compagnie.
Toi qui sais
Comment mon bel amour s’en est allé
Toi qui sais
Je trouve en moi quelqu’un pour en parler
Quelqu’un qui la connaît.
Bonjour tristesse
Et les plus mauvais jours de la semaine
Ainsi redeviennent
Les plus jolis dimanches de ma vie.
Tu te rappelles
Le ciel de Provence
Le bal de Provence
Les nuits de Provence
Tu te rappelles
Le ciel immense
La mer immense
Mon rêve immense
Peut-être
Regrettes-tu toi-même
Le temps de nos «Je t’aime»
Peut-être…
Toi qui sais
Comment mon bel amour s’en est allé
Toi qui sais
Je trouve en moi quelqu’un pour en parler
Quelqu’un qui la connaît.
Bonjour tristesse
Si tu voyais un peu de nostalgie
Au coeur de ma belle
Demain quand tu viendras
Viens avec elle.
Bonjour tristesse
Demain quand tu viendras
Viens avec elle.

가사 번역

나쁜 날 내 슬픔의 친구
내 인생 내내
내 마음은 항상 네가 돌아오길 기다리고 있어
안녕하세요 슬픔
당신의 눈은 비오는 날의 색깔입니다
내 슬픔의 색
하지만 넌 여전히 날 지켜줘.
당신은 알고
나의 아름다운 사랑이 어떻게 갔는지
당신은 알고
나는 그것에 대해 이야기 할 사람을 찾을 수 있습니다
그녀를 아는 사람이요
안녕하세요 슬픔
그리고 주 최악의 일
따라서 될
내 인생에서 가장 아름다운 일요일.
당신은 기억
프로방스의 하늘
프로방스의 공
프로방스의 밤
당신은 기억
광대 한 하늘
거대한 바다
나의 거대한 꿈
어쩌면
당신은 자신을 후회 하는가
우리의 시간"나는 당신을 사랑 해요»
어쩌면…
당신은 알고
나의 아름다운 사랑이 어떻게 갔는지
당신은 알고
나는 그것에 대해 이야기 할 사람을 찾을 수 있습니다
그녀를 아는 사람이요
안녕하세요 슬픔
당신은 약간의 향수를 본 경우
내 아름다운 마음 속에
내일 올 때
같이 가요
안녕하세요 슬픔
내일 올 때
같이 가요