Tino Rossi — Bouquet d'amour 가사 및 번역

이 페이지에는 Tino Rossi의 노래 "Bouquet d'amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Bouquet de mes amours
Bouquet de mes beaux jours
Tu m’as donné des fleurs
De toutes les couleurs
Quand je pense à Lisa
Au doux regard si bleu
Je revois de Nina
L'éclat des yeux.
La lèvre de Gaby
Me rappelle en secret
Les baisers qu'à Suzie
Je dérobais
La valse que dansait
Christine entre mes bras
Avec Anna j’en fais
Une samba.
Monique me chantait
Les mots que je confonds
Avec ceux que juraient
Martine et Margoton
Et je mêle à plaisir
Mes tendres souvenirs
Bouquet de mes beaux jours
Bouquet d’amour.
Musique
Tous ces romans trop courts
Fleuris de noms charmants
Devaient finir un jour
Bien tendrement
Car aujourd’hui c’est vous
C’est vous le seul bonheur
Qui fait, paisible et doux,
Battre mon coeur.
Bouquet de mes amours
Bouquet de mes beaux jours
En vous toutes les fleurs
Confondent leurs couleurs
Vous avez de Lisa
Le doux regard si bleu
Vous avez de Nina
L'éclat des yeux.
Les lèvres de Gaby
Ne sont que du passé
Les vôtres m’ont appris
À embrasser
Et la valse où brillait
Christine entre mes bras
Ne vaut pas désormais
Votre samba.
Monique a bien chanté
Mais sur un autre ton
En parlant vous battez
Martine et Margoton
En vous je veux cueillir
Mes plus beaux souvenirs
Bouquet de mes beaux jours
Bouquet d’amour

가사 번역

나의 사랑의 꽃다발
나의 아름다운 날의 꽃다발
꽃 줬잖아
모든 색깔
리사를 생각하면
달콤한 모습에 너무 푸른
나는 니나 다시 참조
눈의 밝기.
가비의 입술
은밀한
키스 만 수지에게
훔쳤어요
춤을 추는 왈츠
내 팔 사이 크리스틴
애나랑...
삼바
모니크는 나에게 노래했다
내가 혼동하는 단어
맹세 한 사람들과 함께
마르틴과 마고톤
그리고 나는 기쁨과 혼합
내 부드러운 기억
나의 아름다운 날의 꽃다발
사랑의 꽃다발.
뮤지컬
이 모든 너무 짧은 소설
매력적인 이름의 꽃
언젠간 끝내야 했어
매우 부드럽게
오늘은 너니까
넌 유일한 행복이야
즉 평화 롭고 부드러운 있습니다,
내 마음을 이길.
나의 사랑의 꽃다발
나의 아름다운 날의 꽃다발
당신 안에 모든 꽃
그들의 색깔을 혼동하십시오
리사가 있잖아요
달콤한 모습 너무 푸른
당신은 니나 있습니다
눈의 밝기.
가비의 입술
그냥 과거에서 있습니다
네놈이 가르쳐줬어
키스
그리고 그것이 빛났다 왈츠
내 팔 사이 크리스틴
지금 가치가 없어
삼바
모니크는 잘 노래
그러나 다른 톤에
당신이 이길 말하는
마르틴과 마고톤
당신 안에 나는 선택 할
나의 최고의 기억
나의 아름다운 날의 꽃다발
사랑의 꽃다발