Tino Rossi — Le vagabond fleuri 가사 및 번역

이 페이지에는 Tino Rossi의 노래 "Le vagabond fleuri"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je m’en vais joyeux
Sur les chemins de pierre
Je chante au ciel bleu
La chanson du pays
Fleur à mon chapeau
Fleur à ma boutonnière
Je suis des hameaux
Le vagabond fleuri.
Tra la la la la la …
Chante mon coeur
Tra la la la la la…
J’aime les fleurs.
Je ferme les yeux
Sous le ciel qui scintille
Les fleurs du bon Dieu
Me saluent tour à tour
Mais je garde en moi
Une autre fleur qui brille
Qui brille pour toi
Ma jolie fleur d’amour.
Fleuris belle fleur
Oui fleuris pour ma belle
Fleuris dans mon coeur
Sous le ciel infini
Par toi fleur d’amour
Douce fleur éternelle
Je serai toujours
Le vagabond fleuri.
H. Bourtayre — M. Vandair
Interprète: Tino Rossi (1943)

가사 번역

나는 행복 떠날거야
돌 경로에
나는 푸른 하늘에 노래
컨트리 노래
내 모자에 꽃
내 꽃에 꽃
나는 햄릿입니다
꽃이 만발한 함정.
라 라 라 라 라 …
내 마음을 노래
라 라 라 라 라…
나는 꽃을 좋아한다.
나는 눈을 감는다
반짝이는 하늘 아래
하나님의 꽃
다시 나를 맞이
그러나 나는 그것을 내 안에 보관한다
빛나는 또 다른 꽃
누가 당신을 위해 빛난다
내 예쁜 사랑의 꽃
피는 아름다운 꽃
내 아름다운에 대한 예 꽃
내 마음의 꽃
하늘 아래
당신에 의해 사랑의 꽃
달콤한 영원한 꽃
나는 항상있을 것이다
꽃이 만발한 함정.
부르타예르-맥 밴더어
공연자:티노 로시(1943)