Tino Rossi — Ma Joie 가사 및 번역
이 페이지에는 Tino Rossi의 노래 "Ma Joie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Il y a le printemps et ses fleurs
L'été, son soleil, ses vacances
L’automne aux changeantes couleurs
L’hiver, sa neige où l’on s'élance
Qu’importent pour moi les saisons
Mon bonheur je le chante à Suzon.
Ma joie c’est ton rire joyeux
Ma joie c’est l'éclat de tes yeux
Ma joie c’est lorsque dans mes bras
Je sens tout contre moi
Ton petit coeur qui bat
Ma joie c’est t’aimer, t’adorer
Sans fin tendrement murmurer
Ces doux mots à mi-voix:
Je ne suis rien qu'à toi
Chérie, voilà toute ma joie.
Malgré le ciel gris de Paris
Mon coeur chante cet air de fête
Refrain des dimanches, des sam’dis
Charmant rendez-vous des guinguettes
Viens tout près de moi ma douceur
Viens valser sur ce rythme berceur.
Après le 2e refrain:
Ma joie c’est t’aimer, t’adorer
Sans fin tendrement murmurer
Ces doux mots à mi-voix:
Je ne suis rien qu'à toi
Chérie, voilà toute ma joie.
가사 번역
봄과 그 꽃이 있습니다
여름,그것의 태양,그것의 휴일
변화하는 색상의 가을
겨울,우리가 달리는 눈
나에게 계절이 중요한 것은 무엇입니까
스존에게 노래하는 내 행복.
내 기쁨은 당신의 메리 웃음입니다
내 기쁨은 당신의 눈의 밝기입니다
내 기쁨은 때 내 팔에
나는 나에 대해 모든 것을 느낀다
당신의 작은 심장 박동
내 기쁨은 당신을 사랑하고 당신을 숭배하는 것입니다
끝없이 부드럽게 속삭임
그 달콤한 단어 중반 음성:
난 너밖에 없어
여보,그게 내 기쁨이야
파리의 회색 하늘에도 불구하고
내 마음이 축제의 공기를 노래
일요일의 합창,삼디스
매력적인 랑데부 데 구잉
나에게 가까이 내 단맛을 가자
이 자장가 리듬에 왈츠 가자.
제 2 합창 후에:
내 기쁨은 당신을 사랑하고 당신을 숭배하는 것입니다
끝없이 부드럽게 속삭임
그 달콤한 단어 중반 음성:
난 너밖에 없어
여보,그게 내 기쁨이야