Tino Rossi — Venise et bretagne 가사 및 번역

이 페이지에는 Tino Rossi의 노래 "Venise et bretagne"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Si Venise la belle a d’immenses lagunes
Des masques de velours des poignards des palais
Bretagne n’as-tu pas des paysannes brunes
Et tes fils chevelus et tes champs de genêts
Oh qu’elle est belle ma Bretagne
Sous son ciel gris il faut la voir
Elle est plus belle que l’Espagne
Qui ne s'éveille que le soir
Elle est plus belle que Venise
Qui mire son front dans les eaux
Ah qu’il est doux de sentir la brise
Qui vient du large avec les flots
La brise
Qui vient du large avec les flots
Avez vous admiré son océan qui gronde
Ses falaises ses bois ses bruyères en fleurs
Ses longs genêts dorés dans la gorge profonde
Quand l’humide matin les baigne de ses fleurs

가사 번역

베니스 아름다움이 거대한 석호가있는 경우
팰리스 단검 벨벳 마스크
브리트니,갈색 농민 없어?
그리고 당신의 털이 많은 아들들과 당신의 brood 들판
오,그녀는 내 브리타니 아름다운 것을
아래 그녀의 회색 하늘 당신은 그녀를 볼 수 있습니다
그것은 스페인 보다는 더 아름답습니다
누가 저녁에만 깨어
그것은 베니스 보다는 더 아름답습니다
누가 물속에서 이마를 봤는지
아,이 바람을 느낄 달콤한 것을
파도가 든 바다에서 나와
산들 바람
파도가 든 바다에서 나와
당신이 대두 그 바다를 존경 했습니까
절벽 숲 그 헤더 꽃
그녀의 긴 황금 자지에서 깊은 목
젖은 아침이 꽃으로 그들을 빨 때