Tito Nieves — En El Destierro 가사 및 번역

이 페이지에는 Tito Nieves의 노래 "En El Destierro"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

viviendo en el exilio.
tan lejos de tus labios
cruzando laberintos
que lleben a tu lado amor
no se borrar el vicio
de estar entre tus brazos
no acepto sacrificios
sin tus dedos, sin tus manos, tu voz
juego a no perder la cabeza, mientras hablo con la pared
suelo pasear mi tristesa
me lebanto y vuelvo a caer
por estar a tu lado
cambiaria mi fe con el mismo diablo
por estar a tu lado
tatuaria en mi piel la huella de tus manos
viviendo mi destierro
tan lejos de tu cama
yo asistiria al entierro de tus besos en mis sabanas
nooh oh aun tengo esa mania
de dibujar tu cara
sentirte que eres mia
de noche de dia
de sol a sol
juego a no perder la cabeza mientras hablo con la pared
loco por borrar la torpesa
que hizo que perdiera tu tren
por estar a tu lado
cambiaria mi fe con el mismo diablo
por estar a tu lado
tatuaria en mi piel la huella de tus manos
por estar a tu lado
cambiaria mi fe con el mismo diablo
por estar a tu lado
tatuaria en mi piel la huella de tus manos
por estar a tu lado
cambiaria mi fe con el mismo diablo
por estar a tu lado…

가사 번역

망명 생활.
당신의 입술에서 지금까지
교차 미로
네 편으로 데려가
나는 그(것)들을 지우지 않을 것이다
네 품에 안기 위해서
난 희생을 용납하지 않아
당신의 손가락 없이,당신의 손 없이,당신의 음성
나는 벽에 이야기하는 동안,내 머리를 잃지 재생
나는 보통 나의 슬픔을 걷는다.
나는 폭음과 다시 가을
당신 옆에 있어줘서
나는 악마 자신 내 믿음을 바꿀 것입니다
당신 옆에 있어줘서
내 피부에 문신 당신의 손의 인쇄물
내 망명 생활
네 침대에서 멀리
나는 내 시트에 당신의 키스의 매장에 참석할 것
nooh 오 나는 아직도 그 열풍이있다
당신의 얼굴을 그리기의
당신이 내 것 같은 느낌
매일 밤
태양에서 태양에
나는 벽에 얘기하는 동안 내 머리를 잃지 재생
어뢰를 지워서 미치겠군
기차가 그립구나
당신 옆에 있어줘서
나는 악마 자신 내 믿음을 바꿀 것입니다
당신 옆에 있어줘서
내 피부에 문신 당신의 손의 인쇄물
당신 옆에 있어줘서
나는 악마 자신 내 믿음을 바꿀 것입니다
당신 옆에 있어줘서
내 피부에 문신 당신의 손의 인쇄물
당신 옆에 있어줘서
나는 악마 자신 내 믿음을 바꿀 것입니다
당신 옆에 있어줘서…