Titus Andronicus — My Time Outside The Womb 가사 및 번역
이 페이지에는 Titus Andronicus의 노래 "My Time Outside The Womb"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The first thing you see is the light
Then, you focus on a man in a mask with a knife
As he cuts you away from everything
You thought you knew about life
Now you’re in your mother’s arms, wrinkled and wet
You’ll spend the rest of your life trying to hard to forget
That you met the world naked and screaming
And that’s how you’ll leave it In Riverside Hospital, on a July morning
With a push and a pull this is how I found out
I wasn’t quite so invulnerable
It put the fear of God in me when I heard my daddy say
'One mistake is all that it takes'
I ended up at Central School, 1993
And met a certain kid named Sarim at the library
He said, «They're ain’t nothing about this place that’s elementary»
I learned to play the guitar in the seventh grade
In order to convince everyone I was a renegade
That’s when I learned, in Glen Rock
Everybody calls a spade a spade
I couldn’t fool anyone, I couldn’t even fool myself
I was just another book on the shelf, nothing else
가사 번역
당신이 보는 첫번째 것은 빛 입니다
그런 다음,당신은 칼을 가진 마스크에 한 사람에 초점을
그는 모든 것을에서 당신을 멀리 잘라
당신은 당신이 삶에 대해 알고 있다고 생각
지금 당신은 당신의 어머니의 팔에,주름과 젖은
평생 잊지 않으려고 노력할 거야
네가 벌거벗고 소리지르는 세상을 만났다고
7 월 아침 리버사이드 병원에 두시는 겁니다
밀어붙이고 당겨서 이렇게 알게 된 거야
나는 꽤 무적 아니었다
아빠가 하는 말을 들었을 때 신의 두려움을 느꼈어요
'한 가지 실수는 모두 걸리는 것입니다'
나는 1993 년 센트럴 스쿨에서 끝났다
그리고 도서관에서 사림이라는 어떤 아이를 만났어요
그는 말했다,"그들은 초등학교 이 장소에 대해 아무것도 아니에요»
7 학년 때 기타를 배웠어요
내가 배신자라고 모두를 설득하기 위해서
그때 글렌록에서 배웠지
모두가 스페이드 스페이드
난 아무도 속일 수 없었다,나 자신을 속일 조차 수 없었다
나는 선반에 또 다른 책,아무것도 없었다