To-Mera — Born of Ashes 가사 및 번역
이 페이지에는 To-Mera의 노래 "Born of Ashes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
So strong is the silence
So harsh is the touch of the air
Beauty…
Can you not see the rays of the light
Shining through my eyes
My love
Is free for your heart
Do you care if it bleeds me Do you care if it drowns me Slowly
In a cloud blood red
Cut my wings
My strength
Oh save yourself
I need a moment
To feel your care
Save yourself
Don’t let me drown into
This life
Away from the dark, afraid of the light
Shadows around… The Emptiness cries out
Into the darkness of senses to try and forget
The morning waits outside the night
Cut my skin and hurt me Kiss me and comfort me I want to feel reality struggle through my brain… my veins
Wondering dreaming illusions of life throughout our days
And wake up with empty eyes to pretend another day
Will bring something to live for… to live for today
Wish I’d stayed there in the dark
Wish I never crawled into the light
Wish there was enough light to fill my heart
Away from the dark, afraid of the light
Shadows around… The Emptiness cries out
Into the darkness of senses to try and forget
The morning awaits outside the night
가사 번역
너무 강한 침묵이다
너무 가혹한 는 공기의 터치입니다
아름다움…
당신은 빛의 광선을 볼 수 없습니다
내 눈을 통해 빛나는
내 사랑
당신의 마음을 위해 무료
천천히 익사해도 신경 쓰나요?
구름 피 빨간색
내 날개를 잘라
나의 힘
오,자신을 저장
잠깐만 기다려
당신의 배려를 느끼기 위하여
자신을 저장
물에 빠져 죽게 하지 마
이 생활
어둠에서 멀리,빛을 두려워
주위의 그림자...
감각의 어둠으로
아침은 밤 밖에서 기다립니다
내 피부를 잘라 내 키스 상처와 내가 내 뇌를 통해 현실 투쟁을 느끼고 싶어 나를 위로...
우리의 하루 종일 삶의 꿈 환상 궁금
그리고 다른 날 척 빈 눈으로 일어나
오늘 살 뭔가를 가져올 것입니다
어둠 속에 있었으면 좋았을 텐데
나는 결코 빛에 기어 들지 않기를 바란다
내 마음을 채우기에 충분한 빛이 있었으면 좋겠다
어둠에서 멀리,빛을 두려워
주위의 그림자...
감각의 어둠으로
아침은 밤 밖에서 기다리고 있습니다