Toad The Wet Sprocket — Is There Anyone out There 가사 및 번역
이 페이지에는 Toad The Wet Sprocket의 노래 "Is There Anyone out There"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A swarm of senses, a shatterstorm
Tangled threads to weave a world
We build defenses and call them homes
Each alive, alert, alone
Is there anyone, is there anyone out there, hey, hey
Is there anyone, is there anyone out there
'Cause I don’t know how to reach across the breach
So deep between us Is there anyone, is there anyone out there
Who feels the way I do Uncertain language, imperfect words
How can we expect to speak the truth
I need you closer
I need you still
No matter how I seem to disappear from you
Is there anyone, is there anyone out there, hey, hey
Is there anyone, is there anyone out there,
I’m calling I don’t know how to reach across the breach so deep between us Is there anyone, is there anyone out there
Who feels the way I do The world I’ve seems no---one could ever know
The same as every other one of seven billion souls
Is there anyone, is there anyone out there, hey, hey
Is there anyone, is there anyone out there, I’m calling
I don’t know how to reach across the breach so keep between us Is there anyone, is there anyone out there
Who feels the way I do
가사 번역
감각 떼,산산조각
세계를 짜는 엉키게 한 실
우리는 방어를 구축하고 그들에게 가정을 호출
각 살아,경고,혼자
저기 밖에 누구 없어요?
누구 없어요?밖에 누구 없어요?
어떻게 뚫어야 할지 모르겠거든
우리 사이엔 아무도 없어
누가 내가 불확실한 언어,불완전한 단어를 할 방법을 느낀다
우리는 어떻게 진실을 말할 것으로 예상 할 수 있습니까
나는 당신이 가까이 필요
난 당신이 여전히 필요
내가 네게서 어떻게 사라졌든
저기 밖에 누구 없어요?
누구 없어요?밖에 누구 없어요?,
나는 우리 사이에 너무 깊이 침투를 통해 도달 할 수있는 방법을 모른다 전화 해요 누구가있다,거기 누구인가
내가 세상을 어떻게 느끼는지 아무도 모를 것 같아
70 억 영혼의 다른 모든 것과 같은
저기 밖에 누구 없어요?
누구 없어요?밖에 누구 없어요?
침입에 어떻게 닿을지 모르니 우리 사이에 누가 있을까 밖에 누가 있을까
내가 어떻게 느끼는지