Toby Keith — As Good As I Once Was 가사 및 번역

이 페이지에는 Toby Keith의 노래 "As Good As I Once Was"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She said, «I've seen you in here before.»
I said, «I've been here a time or two.»
She said, «Hello, my name is Bobby Jo meet my twin sister Betty Lou
and we’re both feeling kinda wild tonight
and you’re the only cowboy in this place
and if you’re up for a rodeo
I’ll put a big Texas smile on your face»
I said, «Girls,»
I aint as good as I once was
I got a few years on me now
but there was a time, back in my prime
when I could really lay it down
and if you need some love tonight
then I might have just enough
I ain’t as good as I once was
but I was good once, as i ever was
I still hang out with my best friend Dave
I’ve known him since we were kids at school
last night he had a few shots
got in a tight spot, hustlin' a game of pool
with a couple of redneck boys
one great big bad biker man
I heard Dave yell across the room
«Hey buddy, how 'bout a helping hand.»
I said, «Dave,»
I aint as good as I once was
my how the years have flown
but there was a time back in my prime
when I could really hold my own
but if you wanna fight tonight
guess those boys dont look all that
tough
I aint as good as i once was
but I was good once, as i ever was
I used to be hell on wheels
back when I was a younger man
now my body says, «You cant do this boy»
but my pride says, «Oh, yes you can»
I ain’t as good as I once was
thats just the cold hard truth
I still throw a few back, talk a little smack
when I’m feelin bullet proof
so dont YOU double dog dare me now
'cause I’d have to call your bluff
I ain’t as good as I once was
but i was good once, as i ever was
maybe not be good as I once was
but i’m as good once, as i ever was

가사 번역

"전에도 본 적 있어"»
'여기 한두 번 왔었어'»
그녀는 말했다,"안녕하세요,내 이름은 바비 조 내 쌍둥이 자매 베티 루입니다
그리고 우리 둘 다 오늘 밤 좀 힘들어졌어
여기 있는 유일한 카우보이야
그리고 당신은 로데오 위해 인 경우에
네 얼굴에 큰 텍사스 미소를 지을께.»
내가 말했지"여자들",»
나는 한 번만큼 좋은 아인트
나는 지금 나에게 몇 년을 얻었다
그러나 다시 내 소수에 시간이 있었다
내가 정말로 그것을 내려 놓을 수있을 때
그리고 오늘 밤 사랑이 필요하다면
그럼 난 충분히 가질 수 있습니다
난 예전만큼 좋지 않아
그러나 나는 한 번 좋았다.
난 여전히 내 가장 친한 친구 데이브와 어울려
우리가 학교에서 어렸을 때부터 알고 있었어
지난 밤 그는 몇 발을 촬영했다
빡빡빡빡,허슬린 수영장 게임
부부의 시골 소년
한 큰 나쁜 자전거 타는 사람
데이브가 방 건너편에 소리지른다고 들었어
"이봐 친구,어떻게'도움의 손 한판 승부.»
나는 말했다,"데이브,»
나는 한 번만큼 좋은 아인트
몇년이 지났는데
하지만 내 전성기에 다시 시간이 있었다
내가 정말 내 자신을 보유 할 수있을 때
하지만 오늘 밤 싸우고 싶다면
그 소년 모든 것을 보면 해달라고 추측
거친
나는 한 번만큼 좋은 아인트
그러나 나는 한 번 좋았다.
나는 바퀴에 지옥이 될 사용
내가 어렸을 때
이제 내 몸은 말한다,"당신은이 소년을 할 수 없어»
그러나 나의 긍지는 말한다,"오,그렇습니다 당신은 할 수 있습니다»
난 예전만큼 좋지 않아
그게 그냥 차가운 하드 진실
나는 아직도 몇 가지를 던져,조금 헤로인 이야기
내가 총알 증거를 느낄 때
그래서 당신은 지금 나를 감히 두 번 개를 해달라고
네 허풍쟁이한테 전화해야겠어
난 예전만큼 좋지 않아
그러나 나는 한 번 좋았다.
내가 예전처럼 좋지 않을지도 몰라
하지만 난 한 때만큼이나 좋아