Toby Keith — Hard Way To Make An Easy Living 가사 및 번역
이 페이지에는 Toby Keith의 노래 "Hard Way To Make An Easy Living"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Some people say he’s a wealthy man
But he built his house with his own two hands
On a piece of land that’s as far as you can see
They call him lucky, but they don’t know
He’s up and running when the rooster crows
And he’s still in the fields with his supper cold
But if you ask me,
It’s a hard hard way to make your way
In a world that don’t care what you pay,
What you earn or what you take,
Or how much you’re not giving
Life’s a tough old road to hoe,
Trust in God with the seeds you sow,
And always know it’s a hard hard way of making easy living
His flatbed it was shiny and new back in 1992
It’s been a few since he had ‘im a year like that
He ain’t got time to complain,
Hay on the ground and it looks like rain and,
Pray it ain’t like the twister that came back in '88 and laid everything flat
They take for granted for what he’s planted in that stubborn ground,
But the cattle and the cotton know that they don’t know in town
Makin' easy living,
Making easy living.
가사 번역
어떤 사람들은 그가 부자라고 말합니다
그러나 그는 자신의 두 손으로 그의 집을 지었습니다
당신이 볼 수 있는 한 많은 땅 위에
그들은 그를 운이 좋다고하지만,그들은 모른다
그는 닭 까마귀 때 위로 실행
그리고 그는 여전히 밭에서 저녁 식사와 함께 차가운
그러나 당신이 저를 요구하는 경우에,
그것은 당신의 방법을 만드는 하드 하드 방법입니다
당신이 지불하는 것을 상관하지 않는 세계,
당신이 적립 무엇 또는 당신이 걸릴,
또는 얼마나 당신이주지 않는지
인생은 괭이에 힘든 오래된 길,
당신이 뿌리는 씨앗으로 하나님을 신뢰,
그리고 항상 쉬운 생활을 만드는 하드 하드 방법입니다 알고
그의 평상형 트레일러 그것은 다시 1992 년에 빛나고 새로운 했다
1 년을 그렇게 지낸 지 몇 년이 지났어
그는 불평 할 시간이 없다,
지상에 건초 및 그것은 비 같이 보입니다,
88 년으로 돌아온 트위스터처럼 납작하게 돌아가지 않길 빌어요
그 완고한 땅에 심어진걸 당연하게 여기죠,
하지만 소와 면화는 그들이 마을에 모르는 것을 알고 있습니다
쉬운 생활,
쉬운 생활을 만들기.