Tocotronic — Die Idee ist gut, doch die Welt noch nicht bereit 가사 및 번역

이 페이지에는 Tocotronic의 노래 "Die Idee ist gut, doch die Welt noch nicht bereit"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Geh' doch mal zum Bahnhof
in der sogenannten Frühlingszeit
sag 'Hallo' zu einem Fremden
der dem Zug entsteigt
Lad' ihn ein zu Cola
im Imbiss gegenüber
vielleicht hat er Probleme und will reden. darüber
Wahrscheinlich hat er gar keine Zeit
die Idee ist gut, doch die Welt noch nicht bereit
Wahrscheinlich hat er gar keine Zeit
Fahr mal mit dem Fahrrad
in ein anderes Stadtgebiet
sag 'Hallo' zu einem Mädchen
das dich erst mal übersieht
Lade sie zum Eis ein
Stracciatella oder Nuss
vielleicht bedrückt sie was
über das sie reden muss
Wahrscheinlich hat er gar keine Zeit
die Idee ist gut, doch die Welt noch nicht bereit
Wahrscheinlich hat er gar keine Zeit
Gestern um halb drei
habe ich noch ein Lied gamacht
und ich rufe eine Freundin an mitten in der Nacht
Und ich sing' es ihr durchs Telefon
und es sagt 'Ich liebe dich'
kurz bevor ich auflege
schäm' ich mich
Wahrscheinlich hat er gar keine Zeit
die Idee ist gut, doch die Welt noch nicht bereit
Wahrscheinlich hat er gar keine Zeit

가사 번역

경찰서로 가는게 어때요?
소위 봄 시간에
인사'안녕하세요'낯선 사람에게
누가 기차에서 내려
코카인에 초대해
간식 반대
어쩌면 그는 문제가 이야기하고 싶어. 또한
아마 그는 전혀 시간이 없다
이 아이디어는 좋은,하지만 세계는 준비가되지 않았습니다
아마 그는 전혀 시간이 없다
자전거 타기
다른 도시 지역에
여자한테 인사해
당신은 첫 번째 시간을 그리워
아이스크림에 초대해
Stracciatella 또는 견과
어쩌면 무언가가 당신을 억압 할 수도 있습니다
그녀가 얘기해야 한다고
아마 그는 전혀 시간이 없다
이 아이디어는 좋은,하지만 세계는 준비가되지 않았습니다
아마 그는 전혀 시간이 없다
어제 반 지난 세에서
노래도 가져왔어요
한밤중에 친구를 불렀어
그리고 나는 전화를 통해 그녀에게 노래
그리고 그것은'나는 당신을 사랑합니다'라고
끊기 직전에
나는 부끄럽다
아마 그는 전혀 시간이 없다
이 아이디어는 좋은,하지만 세계는 준비가되지 않았습니다
아마 그는 전혀 시간이 없다