Tokio Hotel — An deiner Seite (ich bin da) 가사 및 번역
이 페이지에는 Tokio Hotel의 노래 "An deiner Seite (ich bin da)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Keiner weiss, wies Dir geht.
Keiner da, der Dich versteht.
Der Tag war dunkel, und allein.
Du schreibst Hilfe, mit Deinem Blut.
Obwohl es immer wieder wehtut.
Du machts die Augen auf, und alles bleibt gleich.
Ich will nicht störn, und ich will auch nicht zu lange bleiben.
Ich bin nur hier um Dir, zu sagen.
Ich bin da, wenn Du willst.
Schua Dich um, dann siehst du Mich.
Ganz egal, wo Du bist.
Wenn Du nach mir greifst, dann halt ich Dich.
Dein Leben sinnentleert, Deine Schatten tonnenschwer.
Und alles was Du jetzt brauchts, hast Du nicht.
Du suchts den Regenbogen.
Es liegt tot vor Dir, am Boden.
Er hat solang es ging gestrahlt, nur für Dich.
Ich will nicht störn, und ich will auch nicht zu lange bleiben.
Ich bin nur hier um Dir, zu sagen.
Wenn Du die Welt nicht mehr verstehst,
und jeder Tag im Nichts vergeht.
Wenn sich der Sturm nicht mehr legt,
und Du die Nacht nicht mehr erträgst.
Ich bin da wenn Du willst, ganz egal wo Du bist.
An deiner Seite, nur eine Weile.
Ich bin da,
Ich bin da, wenn Du willst.
Ich bin da, ganz egal wo Du bist.
Ich bin da, schau in Dich rein dann siehst Du mich.
Ich bin da,
Wenn Du nach mir greifst dann halt ich Dich.
Ich bin da wenn Du willst, ganz egal wo Du bist.
An Deiner Seite, nur eine Weile.
Du bist nicht alleine.
가사 번역
어떻게 가는지 아무도 몰라요
널 이해해주는 사람은 아무도 없어
그 날은 어둡고 혼자였다.
당신은 당신의 피에 도움을 작성합니다.
그것은 또 다시 상처 있지만.
눈을 뜨면 모든 게 똑같아
귀찮게 하고 싶지 않아요 너무 오래 있고 싶지 않아요
말하려고 왔어
원한다면 내가 갈게
그럼 날 봐
당신이 어디에 있든
당신이 날 잡는다면,나는 당신을 붙들 것입니다.
당신의 삶은 의미가 없으며,그림자는 무겁습니다.
그리고 지금 필요한 모든 것을,당신은 필요가 없습니다.
당신은 무지개를 찾고 있습니다.
네 앞에 있는 건 죽은 거야
그가 할 수 있는 한,당신을 위해 폭파시켰어요.
귀찮게 하고 싶지 않아요 너무 오래 있고 싶지 않아요
말하려고 왔어
더 이상 세상을 이해할 수 없을 때,
그리고 매일 무도로 전달합니다.
폭풍이 멈추면,
그리고 당신은 밤을 참을 수 없습니다.
당신이 원하는 경우에 나는 거기에있을 것입니다,당신이 어디에 있든.
잠시동안만 네 편이야
나는 여기 있어요,
원한다면 내가 갈게
네가 어디에 있든 난 거기 있어
내가 거기 있는데 날 보고 있잖아
나는 여기 있어요,
날 잡으면 내가 잡아줄게
당신이 원하는 경우에 나는 거기에있을 것입니다,당신이 어디에 있든.
잠시동안만 네 편이야
당신은 혼자가 아닙니다.