Tokio Hotel — Durch den Monsun 가사 및 번역
이 페이지에는 Tokio Hotel의 노래 "Durch den Monsun"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Das Fenster offnet sich nicht mehr
Hier drin' ist es voll von dir — und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus.
Ich warte schon 'ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit
Da draussen zieh’n die schwarzen Wolken auf.
Ich muss durch den Monsun —
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit — bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm — am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
'n halber Mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir
Und halt er wirklich was er mir verspricht.
Ich weiss, dass ich dich finden kann
Hor' deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht
Ich muss durch den Monsun —
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit — bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm — am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Hey, hey
Ich kampf mich durch die Machte,
Hinter dieser Tur
Werde sie besiegen
Und dann fuhrn sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut
Ich muss durch den Monsun —
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit — bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm — am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
가사 번역
창을 더 이상 열지 않음
빈—여기,그것은 당신의 가득 차있다
그리고 내 앞에 마지막 촛불이 꺼집니다.
나는 영원을 기다려왔다 마지막으로 지금은 시간이다
밖에 검은 구름을 끌어 올려.
몬순한테 가야 돼 —
세계 뒤에
시간의 끝에-더 이상 비가 떨어질 때까지
폭풍에 대하여-심연을 따라
그리고 내가 더 이상 할 수 없을 때,나는 그것을 생각한다
언젠가 우리는 함께 걷는다
몬순을 통해
그런 다음 모든 것이 잘 될 것입니다
내 앞에서 반 달이 가라 앉으면
그리고 그는 정말로 그가 내게 약속하는 것을 유지합니다.
널 찾을 수 있다는 거 알아
허리케인에서 당신의 이름을 들어
나는 더 내가 믿을 수 없어 믿는다
몬순한테 가야 돼 —
세계 뒤에
시간의 끝에-더 이상 비가 떨어질 때까지
폭풍에 대하여-심연을 따라
그리고 내가 더 이상 할 수 없을 때,나는 그것을 생각한다
언젠가 우리는 함께 걷는다
아무것도 더 이상 우리를 보유 할 수 없기 때문에
몬순을 통해
야,야,야
나는 만든 통해 내 길을 싸움,
이 문 뒤에
당신을 이길 것입니다
그리고 그들은 당신에게 나를 인도
그런 다음 모든 것이 잘 될 것입니다
그런 다음 모든 것이 잘 될 것입니다
모든 것이 잘 될 것입니다
모든 좋은
몬순한테 가야 돼 —
세계 뒤에
시간의 끝에-더 이상 비가 떨어질 때까지
폭풍에 대하여-심연을 따라
그리고 내가 기억할 수 없을 때
언젠가 우리는 함께 걷는다
아무것도 더 이상 우리를 보유 할 수 없기 때문에
몬순을 통해
몬순을 통해
그런 다음 모든 것이 잘 될 것입니다
몬순을 통해
그런 다음 모든 것이 잘 될 것입니다