ТОКИО — Жемчужина мира 가사 및 번역

이 페이지에는 ТОКИО의 노래 "Жемчужина мира"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Выбросить все из своей головы.
Видеть тебя, остальное не видеть…
Пытаться остаться собой в слове «мы»,
Действовать так, чтоб тебя не обидеть.
Твердо ступая по жизни-реке,
Сжимая в руке Жемчужину Мира.
Быть рядом с тобой, от рабов вдалеке,
Свободные люди, любовь — наша сила.
Небо в наших руках! Мы рождены летать в облаках.
Звезда удачи, свети нам ярче! Солнца лучи, развейте тучи.
Верю в нашу любовь… И навсегда остаюсь с тобой.
Я — Планета, а ты — Чудо Света. Мы непобедимы, имея все это.
Да, я оттаял и понял тебя,
И сердце твое мне все ближе и ближе.
Ты говорила, что знаешь меня,
И крылья свои я теперь уже вижу.
Ты напевала усталой душе —
Хватит уже, выходи мне навстречу.
Я слушал и плакал, и верил тебе.
Я знал, что когда-нибудь я тебя встречу.
Небо в наших руках! Мы рождены летать в облаках.
Звезда удачи, свети нам ярче! Солнца лучи, развейте тучи.
Верю в нашу любовь… И навсегда остаюсь с тобой.
Я — Планета, а ты — Чудо Света. Мы непобедимы, имея все это.
Небо в наших руках! Мы рождены летать в облаках.
Звезда удачи, свети нам ярче! Солнца лучи, развейте тучи.
Верю в нашу любовь… И навсегда остаюсь с тобой.
Я — Планета, а ты — Чудо Света. Мы непобедимы, имея все это.

가사 번역

머리에서 모든 것을 꺼내.
당신을 보고,나머지는 보지…
"우리"라는 말로 자신을 유지하려고»,
널 불쾌하게 하지 않는 방식으로 행동해
삶의 강 위에 단단히 걷기,
세계의 진주를 쥐고.
노예들과는 거리가 멀다,
자유민,사랑은 우리의 힘이다.
하늘은 우리의 손에! 구름 속에서 날아다니기 위해 태어났어요
행운의 별,우리를 밝게 빛나십시오! 태양 광선은 구름을 쫓아 버립니다.
나는 우리의 사랑을 믿는다... 난 항상 너와 함께 있을 거야
난 행성 그리고 넌 세상의 경이로움이야 우린 천하무적이에요
네,해동 당신을 이해,
그리고 당신의 마음은 점점 더 가까이 나에게 다가오고있다.
날 안다고 했잖아요,
이제 날개가 보여
당신은 피곤 영혼을 노래했다 —
이미 충분히,나를 만나 나올.
나는 듣고 울고 당신을 믿었다.
언젠간 널 만날 줄 알았어
하늘은 우리의 손에! 구름 속에서 날아다니기 위해 태어났어요
행운의 별,우리를 밝게 빛나십시오! 태양 광선은 구름을 쫓아 버립니다.
나는 우리의 사랑을 믿는다... 난 항상 너와 함께 있을 거야
난 행성 그리고 넌 세상의 경이로움이야 우린 천하무적이에요
하늘은 우리의 손에! 구름 속에서 날아다니기 위해 태어났어요
행운의 별,우리를 밝게 빛나십시오! 태양 광선은 구름을 쫓아 버립니다.
나는 우리의 사랑을 믿는다... 난 항상 너와 함께 있을 거야
난 행성 그리고 넌 세상의 경이로움이야 우린 천하무적이에요