Tokyo Police Club — Citizens Of Tomorrow 가사 및 번역

이 페이지에는 Tokyo Police Club의 노래 "Citizens Of Tomorrow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

See the ruins of the old world below
That’s what our ancestors left us
But our robot masters will know
How to clean this mess up
And build a better world
For man and machine alike
For the boys and the girls
Who are slaves building spaceships at night
In the fluorescent light
That’s 2009
No we can’t
No we won’t
No we can’t
No we won’t
Cold frosty Martian mornings
The chill on my breath is red
Redder than my mother’s blood
When she turned to me and said
«This is not how we planned it
We’ve gotten ahead of ourselves
Computers rule the planet
And the moon and mars as well
We lost the fight»
That’s 2009
I have a microchip
Implanted in my heart
So when I try to escape
The robots will blow me apart
And my limbs will go flying
And land before the ones that I love
Who would wail and would weep
But the robots would keep them at bay
While I shut my eyes
For the very last time
Citizens of tomorrow
Be forewarned

가사 번역

아래 오래된 세계의 유적보기
그게 우리 조상들이 우리에게 남긴 거야
그러나 우리의 로봇 마스터는 알 수 있습니다
이 엉망을 청소하는 방법
그리고 더 나은 세계를 구축
남자와 기계를 위해 비슷하게
이 소년과 소녀를 위해
밤에 우주선을 구축하는 노예는 누구입니까
형광등
즉 2009 입니다
아니,우리는 할 수 없습니다
아니,우리는 하지 않습니다
아니,우리는 할 수 없습니다
아니,우리는 하지 않습니다
차가운 서리가 내린 화성의 아침
내 호흡에 진정 빨간색입니다
엄마 피보다 더 붉어
그녀가 나에게 돌아 서서 말했다 때
"이것은 우리가 그것을 계획 방법 아니다
우리는 앞서 자신을 얻었다
컴퓨터는 지구를 지배
그리고 달과 화성뿐만 아니라
우리는 싸움을 잃었다»
즉 2009 입니다
마이크로칩이 있어요
내 가슴에 이식
그래서 내가 탈출하려고 할 때
로봇들이 날 날려버릴 거야
내 팔다리가 날아갈 거야
그리고 내가 사랑하는 사람들 앞에 땅
누가 흔들리고 울 것
그러나 로봇은 베이에서 그들을 유지 것
내 눈을 감는 동안
마지막 시간 동안
내일의 시민
미리 경고하십시오