Tom Cawte — Tried To Save The World 가사 및 번역
이 페이지에는 Tom Cawte의 노래 "Tried To Save The World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
So instead I’ll write this song, with a guitar full of chords to play;
Well I really didn’t write them anyway.
Well I tried to build a boat, so I could sail myself away;
But I ran out of wood, and left standing on the harbor in the rain;
Well I’d only get seasick anyway;
Yeah I’d only get seasick anyway.
Who can it be?
Knockin' on my door;
I hope it ain’t the man;
Comin' to start a war, against me…
So then I bought a car, with four wheels and a radio;
But the engine wouldn’t start, so I traded my car for a horse and cart;
To help me with this heavy load.
I climbed aboard a rocket ship, but the people in the cockpit wouldn’t let me
in;
I’m left standing on the ground, while these people fly around above my head.
What a way to start my day;
What a way to start my day;
What a way to start my day!
It’s a sight I never hope to see.
Well now I’ve been full-circle, but I couldn’t seem to find a miracle;
So I’ll just keep on searchin', for a world that I believe in.
Yeah I should’ve fixed my car;
Oh, I should’ve fixed my car;
Yeah, I should’ve fixed my car;
Oh, I should’ve fixed my car!
It’s a sight, I never hope to;
Sight, I never hope to;
Sight, I never hope to see!
가사 번역
그래서 그 대신 나는 연주 코드의 전체 기타,이 노래를 쓸 것이다;
글쎄,난 정말 어쨌든 그들을 작성하지 않았다.
글쎄,난 배를 만들려고,그래서 나는 멀리 항해 할 수 있습니다;
그러나 나는 나무 부족,그리고 비의 항구에 서 왼쪽;
어쨌든 나는 단지 배멀미를 얻을 것이다;
그래,난 단지 어쨌든 배멀미를 얻을 것입니다.
그것은 누가 될 수 있는가?
내 문을 두드리고;
나는 그것이 사람이 아니기를 바랍니다;
전쟁을 시작하겠습니다…
그래서 나는 네 바퀴와 라디오,차를 샀다;
그러나 엔진은 시작하지 않을 것이다,그래서 나는 말과 카트에 대한 내 차를 거래;
이 무거운 짐을 나를 돕기 위해.
난 로켓 함선에 올랐지만 조종석에 있는 사람들은 날 실망시키지 않았어
에서;
이 사람들이 내 머리 위로 날아 다니는 동안 나는 땅에 서 있습니다.
내 하루를 시작하는 어떤 방법;
내 하루를 시작하는 어떤 방법;
내 하루를 시작하는 어떤 방법!
내가 절대 볼 수 없는 광경이야
이제 나는 완전한 원을 가졌지 만 기적을 찾을 수는 없었다;
그래서 난 그냥 내가 믿는 세계를 위해,시르친'계속 것입니다.
차 고쳤어야 했는데;
차 고쳤어야 했는데;
차 고쳤어야 했는데;
차 고쳤어야 했는데!
그것은 광경,나는 결코 희망;
광경,나는 결코 희망하지 않는다;
시야,나는 결코 볼 수 있기를 희망하지 않는다!