Tom Cochrane — Marianne And Lenny 가사 및 번역
이 페이지에는 Tom Cochrane의 노래 "Marianne And Lenny"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
He sits by the bed
Watches while she sleeps
Her favourite book of poems lies
Just beyond reach
He walks to the doorway
He turns before he goes
She starts to stir as he Turns the light down low and says
You be Marianne and I’ll be Lenny
Together we’ll live on the isle of hydra
There in that land of plenty
We’ll be there till the end of time
Eat tangerines and oranges
They bring down from the hills
Drink retsina at the cafe
And watch, watch what time never kills
And never grow old
And never watch old friends die
And like Peter Pan
We’ll be captain of that steel blue sky
Things would be so much simpler then
No need for fantasy, and no pretense
Wouldn’t watch old friends die
Captains of our own design
We’ll be there till the end of We’ll be there till the end of time
He sits by the bed
Watches while she sleeps
Her favourite book of poems lies
Just beyond reach
-apologies to Leonard Cohen and Greece… Hydra is pronounced heedra…
poetic licence and all that you know.
가사 번역
그는 침대에 의해 앉아
그녀가 자는 동안 시계
시의 그녀의 마음에 드는 책은 거짓말
그냥 도달 넘어
그는 문가로 걸어
그가 가기 전에 그는 변합니다
그녀는 그가 낮은 아래로 빛을 켜 말한다 저어하기 시작합니다
넌 마리안이고 난 벨라르도야
함께 우리는 히드라 섬에 살 것이다
그 많은 땅 속에
우리는 시간이 끝날 때까지 거기있을 것입니다
감귤과 오렌지 먹기
그들은 언덕에서 내려
카페에서 레티나 한잔
그리고 시계,시간을 결코 죽이지 않는 시계
그리고 나이를 먹지 마라.
그리고 결코 오래 된 친구 죽을 시청
그리고 피터 팬처럼
우리는 그 강철 푸른 하늘의 선장이 될 것입니다
상황이 훨씬 간단 할 것입니다
환상을 위한 필요 없음,그리고 가짜 없음
오래된 친구가 죽는 것을 보지 않을 것입니다
우리의 자신의 디자인의 선장
언젠간 도착할 거야
그는 침대에 의해 앉아
그녀가 자는 동안 시계
시의 그녀의 마음에 드는 책은 거짓말
그냥 도달 넘어
-레너드 코헨과 그리스에 대한 사과...…
시적 라이센스 및 당신이 알고있는 모든.