Tom Paxton — Out Behind The Gypsy's 가사 및 번역
이 페이지에는 Tom Paxton의 노래 "Out Behind The Gypsy's"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Out behind the gypsy’s, drinking someone’s wine,
Out behind the gypsy’s, drinking someone’s wine,
Someone passed the smoke around,
Just a friendly toke around.
I declare we all felt fine
I declare we all felt fine
Out behind the gypsy’s waiting for a sign,
Out behind the gypsy’s waiting for a sign,
Someone spoke in mumbling words,
Dreamed and spoke in mumbling words;
It might be the words were mine
It might be the words were mine.
And I dream them over and over.
They come to me like a lover.
I dream that I do discover
Peace in my life, peace in my life.
Stars were on our shoulders dropping from the trees,
Stars were on our shoulders dropping from the trees.
Now the moon was in our hair,
No one knew who put it there;
There were words upon the breeze,
There were words upon the breeze.
And I dream them over and over.
They come to me like a lover.
I dream that I do discover
Peace in my life, peace in my life.
가사 번역
집시 뒤에 누군가 와인을 마시고,
집시 뒤에 누군가 와인을 마시고,
누군가 연기를 지나갔어요,
그냥 친절한 수다.
나는 우리 모두가 괜찮 느꼈다 선언합니다
나는 우리 모두가 괜찮 느꼈다 선언합니다
집시 뒤에 계시를 기다리고 있어,
집시 뒤에 계시를 기다리고 있어,
누군가가 중얼거림에서 말했다,
꿈꿔와 중얼 거리는 단어로 말했다;
그것은 내 말이었다 수 있습니다
내 말일 수도 있어
그리고 나는 그들을 반복해서 꿈.
애인처럼 찾아오죠
나는 내가 발견 할 꿈
내 인생의 평화,내 인생의 평화.
별은 나무에서 떨어지는 우리의 어깨에 있었다,
별은 나무에서 떨어지는 우리의 어깨에 있었다.
이제 달은 우리의 머리에 있었다,
아무도 거기에 누가 넣어 몰랐다;
바람에 말이 있었다,
바람에 단어가 있었다.
그리고 나는 그들을 반복해서 꿈.
애인처럼 찾아오죠
나는 내가 발견 할 꿈
내 인생의 평화,내 인생의 평화.