Tom Poisson — La vieille dame du quatrième 가사 및 번역
이 페이지에는 Tom Poisson의 노래 "La vieille dame du quatrième"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La vieille dame du quatrième
A rejoint son homme aujourd’hui
Douze années sans lui
Le cœur en sursis
À se demander quoi faire ici
La vieille dame aurait bien voulu courir après lui pour le rattraper
Quarante ans d’amour peuvent pas s’arrêter pour une histoire de sablier
Elle ferme les yeux
Un air d’accordéon traîne encore
Elle défait ses cheveux
Comme si elle pouvait lui plaire encore
La vieille dame du quatrième
Rêvait de donner un enfant
À son fiancé, son bel histrion
Son doux joueur d’accordéon
Ils sont restés deux seulement
Mais ça les a pas contrariés
Pour s’aimer vraiment, se regarder tout le temps
Et danser de temps en temps
Elle serre les poings
Un air d’accordéon traîne encore
Sûr qu'à deux c'était bien
Elle le revoit à chaque fois qu’elle dort
Tout l’immeuble s'était habitué
À ce doux fantôme qu’on voyait traîner
Elle sortait de chez elle une fois la journée
Puis rentrait à pas feutrés
La vieille dame du quatrième
Voulait voyager en ballon
Monter tout là-haut, voir si c’est plus beau
Retrouver son compagnon
Elle ferme les yeux
Un air d’accordéon traîne encore
Sûr qu'à deux c'était mieux
Elle le revoit maintenant qu’elle dort
가사 번역
이 네 번째 할머니
오늘 그의 남자 가입
그가 없는 12 년
심장이 멈췄어요
여기에 무엇을 궁금해
노부인은 그를 잡으러 도망가길 좋아했을거야
40 년의 사랑은 모래 시계 이야기를 멈출 수 없습니다
그녀는 눈을 감는다
아코디언 공기는 여전히 남아
그녀는 옷을 벗고 그녀의 머리
그녀가 그를 다시 기쁘게 할 수있는 것처럼
이 네 번째 할머니
아이를 주는 꿈
그녀의 약혼자,그녀의 아름다운 histrion
사운드 달콤한 아코디언 플레이어
그들 중 두 명 만이 남아 있었다
그러나 그것은 그들을 화나게하지 않았다.
서로를 정말 사랑하기 위해서
그리고 때때로 춤
그녀는 그녀의 주먹을 꽉 쥐고
아코디언 공기는 여전히 남아
물론 그것은 두 가지에 좋았다
그녀는 잠들 때마다 그를 다시 본다
건물 전체가 익숙해졌어요
그 달콤한 유령에 우리는 주위에 매달려 보았다
그녀는 하루에 한 번 집을 떠났습니다
그런 다음 펠트 단계로 왔습니다
이 네 번째 할머니
풍선 여행 하 고 싶 었 어
다 올라가서 더 아름다운지 보렴
당신의 짝을 찾기
그녀는 눈을 감는다
아코디언 공기는 여전히 남아
물론 그것은 두 가지가 더 좋았다
그녀는 그녀가 자고 있다는 것을 지금 다시 본다