Tommaso di giulio — Le canzoni allegre 가사 및 번역
이 페이지에는 Tommaso di giulio의 노래 "Le canzoni allegre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Da quando non ci sei tu non è piu divertente andare in overdose diserie tv fare quelle cose per cui non serviva la patente
come si fa
a starsene tranquilli se accendo l’autoradio
e trasmettono soltanto Mi ritorni in mente?
le canzoni allegre non servono a niente
le canzoni allegre non servono a niente
le canzoni allegre, no! non servono proprio a niente,
dai retta a me:
sono un incidente di percorso,
a cui accidentalmente fai ricorso
per tirarti su ma poi quando finiscono
ricadi giù
sempre di più.
da quando sei andata via
ho rotto un orologio per guadagnare tempo
e cercare l’ironia
ma quello che ho trovato è un umorismo tetro
dimmi come si fa, come si fa?
vorrei che mi ridessi indietro tutte le risate che ti ho dato
le canzoni allegre non servono a niente
le canzoni allegre non servono a niente
le canzoni allegre no, non servono proprio a niente,
dai retta a me:
sono incidenti di percorso,
a cui accidentalmente fai ricorso
per tirarti su ma poi quando finiscono
ricadi giù
sempre di più
le canzoni allegre non servono a niente
le canzoni allegre non servono a niente
le canzoni allegre no, non servono proprio a niente,
dai retta a me:
sono un incidente di percorso
a cui accidentalmente fai ricorso
per tirarti su ma poi quando finiscono…
(Grazie a michi angeletti per questo testo)
가사 번역
때문에 당신이 그것은 더 이상 재미에 가서 과다 diserie tv 이 그 일을 하는 당신이 필요하지 않았 라이센스
그것을 할 방법
내가 차 라디오를 켜면 쉬엄쉬엄 해
그리고 그들은 단지 마음에 저를 다시 보내?
쾌활한 노래는 쓸모가 없다
쾌활한 노래는 쓸모가 없다
명랑한 노래,아니! 전혀 소용없어요,
내 말 들어:
난 교통사고야,
어떤 당신이 실수로 의지
널 일으켜 세운 다음 그들이 끝날 때
아래로 가을
점점 더.
네가 떠난 이후로
나는 시간을 구입하는 시계를 끊었다
그리고 아이러니를 추구
하지만 내가 발견 한 것은 우울한 유머입니다
어떻게 그것을 할 말해,어떻게 할까?
내가 준 웃음소리로 다시 웃어줘
쾌활한 노래는 쓸모가 없다
쾌활한 노래는 쓸모가 없다
명랑한 노래 아니,그들은 전혀 소용이 없어,
내 말 들어:
경로 사고 있습니까,
어떤 당신이 실수로 의지
널 일으켜 세운 다음 그들이 끝날 때
아래로 가을
점점 더
쾌활한 노래는 쓸모가 없다
쾌활한 노래는 쓸모가 없다
명랑한 노래 아니,그들은 전혀 소용이 없어,
내 말 들어:
난 교통사고야
어떤 당신이 실수로 의지
널 일으켜 세운 다음 그들이 끝날 때…
(이 텍스트에 대한 미치 안젤레티 덕분에)