Tommy Makem — Erie Canal 가사 및 번역
이 페이지에는 Tommy Makem의 노래 "Erie Canal"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
We were forty miles from albany,
forget it, i never shall!
what a terrible storm we had one night
on the e-ri-e canal.
oh, the e-ri-e was a-rising,
and gin was getting low,
and i scarcely think
we’re gonna get a little drink
till we get to buffalo-o-o,
till we get to buffalo.
We were loaded down with barley,
we were loaded down with rye,
and the captain, he looked at me with a gol-durn wicked eye.
The captain he come up on deck
with a spyglass in his hand
but the fog it was so tarn-ol' thick
that he couldn’t spy the land
The cook she was a grand ol' gal,
she had a ragged dress.
and we hoisted her upon a pole
as a signal of distress.
Well, the captain, he got married,
and the cook, she went to jail;
and i’m the only son-of-a-gun
that’s left to tell the tale.
가사 번역
우리는 알바니에서 사십마일 떨어져 있었다,
잊어 버려,나는 않을 것이다!
어느날 밤 정말 끔찍한 폭풍이었어
전자 리-전자 운하에.
아,전자 리-e 는 상승했다,
진이 점점 약해지고,
그리고 나는 거의 생각합니다
술 좀 마시자
버팔로-오-오에 도착할 때까지,
버팔로에 도착할 때까지
우리는 보리와 함께 적재되었다,
우리는 호밀와 함께 아래로 적재되었다,
그리고 선장은 내 눈을 괼 던의 사악한 눈으로 쳐다봤지
그가 갑판에 올 선장
그의 손에 모래 시계
하지만 안개가 너무 두꺼워서
그가 이 땅을 감시하지 못했다고
요리사는 그랜드 올 여자,
누더기 입은 드레스가 있었어
그리고 우리는 극에 그녀를 게양
고통의 신호로
선장은 결혼했어요,
요리사가 감옥에 갔어;
난 유일한 총이야
그 이야기는 남았어요