Tontxu — Madrid - Barcelona 가사 및 번역
이 페이지에는 Tontxu의 노래 "Madrid - Barcelona"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Me ha dejado un beso y un abrazo
Me ha enseñado su ciudad por dentro
Y al final nos ha faltado tiempo
Para conocer rincones nuevos
Y no hemos podido conocernos
Me ha dejado un número y su nombre
Anotado en una servilleta;
Un café con hielo y tres cervezas
Una para cada y otra a medias
«No me olvides, llama cuando vuelvas»
«Ojalá que el destino me vuelva a traer
Yo prometo llamarte, no lo olvidaré
Que lo tuyo y lo mío me huele muy bien»
Todavía no la he vuelto a ver
Estuvimos juntos en la fuente
Esa que si bebes, siempre vuelves
Sé que estaba cerca de una plaza
Pero no recuerdo bien de dónde
Y la estoy buscando desde entonces
Me enseñó palabras en su idioma
Le enseñé unas cuantas yo en el mío
Nos reímos de las mismas bromas
«No te marches, quédate conmigo;
Qué más da Madrid o Barcelona»
«Ojalá que el destino me vuelva a traer
Yo prometo llamarte, no lo olvidaré;
Que lo tuyo y lo mío me huele 'molt bé'»
Todavía no la he vuelto a ver
가사 번역
그는 나에게 키스 한 포옹을 떠났다
그는 안에 그의 도시를 나에게 보여 주었다
그리고 결국 우리는 시간이 다했다
새로운 모서리를 발견하려면
그리고 우리는 만날 수 없었습니다
그는 나에게 번호와 그의 이름을 남겼다.
냅킨에 주목;
얼음과 맥주 세 잔의 커피
각 반을 위해 하나
"나를 잊지 마세요,당신이 돌아올 때 전화»
"나는 운명이 나를 다시 가져 희망
꼭 전화할게 잊지 않을게
너와 내 냄새가 좋은 것 같아»
아직 못 봤어요
우린 함께 분수 앞에서
술 마시면 늘 돌아온다
광장 근처였다는 거 알아
그러나 나는 어디에 있는지 기억할 수 없다
그 후로 엄마를 찾아다녔어요
그는 나에게 그의 언어로 단어를 가르쳤다
나는 그에게 내 몇 가지를 보여 주었다.
우리는 같은 농담 웃음
"떠나지 마,나와 함께 있어";
마드리드 또는 바르셀로나에게 다른 점은 무엇입니까»
"나는 운명이 나를 다시 가져 희망
꼭 전화할게 잊지 않을게;
네 냄새랑 내 냄새'털 베'»
아직 못 봤어요