Tony Banks — A Piece of You 가사 및 번역

이 페이지에는 Tony Banks의 노래 "A Piece of You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A street in Paris in the rain
I shoot in black and white a hundred frames
I watch your make-up
Begin to run
You show a strange unease
But you’re my subject and it’s me you please
I feel your spirit freeze
As the shutter clicks down
We are in heaven now
As if we broke the bonds of earth somehow
Here for eternity
A piece of you is part of me
I know you’ll never leave
Cos like a primitive I do believe
I have you spirit seized
As the shutter clicks down
We are in heaven now
As if we broke the bonds of earth somehow
Here for eternity
A piece of you is part of me We are in heaven now
As if we broke the bonds of earth somehow
You’re under my control
Because I’ve captured your immortal soul
Don’t look for signs
Your spirit shines
Here till the end of our days
And now in Paris in the rain
I put the camera in its case again
And in those hundred frames
Another moth to the candle flame
We are in heaven now
As if we broke the bonds of earth somehow
Here for eternity
A piece of you is part of me

가사 번역

빗속에 파리 한 거리
나는 백 프레임 흑백 촬영
화장하는 거 봐
실행 시작
당신은 이상한 불안을 보여줍니다
하지만 당신은 내 주제이고 그것은 당신이 제발 저입니다
나는 당신의 정신을 동결 느낌
셔터가 아래로 클릭 할 때
우리는 지금 천국에 있습니다
마치 우리가 지구의 결합을 깨뜨린 것처럼
여기에 영원히
너희 중 한 쪽은 내 일부야
난 당신이 떠나지 않을 것 알아
내가 믿는 원시인처럼
네 정신은 압수했다
셔터가 아래로 클릭 할 때
우리는 지금 천국에 있습니다
마치 우리가 지구의 결합을 깨뜨린 것처럼
여기에 영원히
너희 중 하나가 내 일부야
마치 우리가 지구의 결합을 깨뜨린 것처럼
당신은 내 통제하에 있습니다
네 불멸의 영혼을 사로잡았기 때문이지
징후를 찾지 마라.
네 영혼이 빛나는구나
우리의 시대가 끝날 때까지 여기
그리고 지금 파리에서 비가 내립니다
나는 다시 그 경우에 카메라를 넣어
그리고 그 백 프레임에서
촛불 불꽃에 또 다른 나방
우리는 지금 천국에 있습니다
마치 우리가 지구의 결합을 깨뜨린 것처럼
여기에 영원히
너희 중 한 쪽은 내 일부야