Tony Banks — The Final Curtain 가사 및 번역
이 페이지에는 Tony Banks의 노래 "The Final Curtain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s been fun but the time has come
To bring down the final curtain move along
Time to face what you know in your heart
That the world keeps on turning you’ve lost your part
It is never ending
Take a look if you’re not sure at the millions gone before
It’s been hard when the going is rough
Or you’re many thousand miles away from home
To believe that it’s all worthwhile
That it makes the slightest difference in the end
And it gets harder
Will you stay until you’re pushed
Or will the day dawn when you’re on your own
You look around
There’s only empty rows of chairs
Where once your fairweather friends
Hung on every word that you said
Its been fun but the moment is near
To write down the final chapter turn the page
To be free from the power and the lure
That has pushed from behind and led you on It is never ending
Take a look if you’re not sure at the millions gone before
It’s been fun but the time has come
To bring down the final curtain move along
Time to face what you know in your heart
That the world keeps on turning you’ve lost your part
It’s been hard when the going is rough
Or you’re many thousand miles away from home
To believe that it’s all worthwhile
That it makes the slightest difference in the end
가사 번역
재밌긴 했지만 때가 왔어
마지막 커튼 이동을 따라 아래로 가져 오기 위해
네 마음속에 아는 걸 마주할 시간이야
세상이 널 계속 몰아붙이고 있어
그것은 결코 끝나지 않습니다
당신이 전에 사라 수백만 확실하지 않은 경우 봐
힘들 때 힘들었어요
아니면 천 마일 떨어진 집에서 멀리 떨어져 있거나
그것은 모든 가치가 있다고 생각합니다
결국 아주 사소한 차이가 생긴다고
그리고 그것은 더 어려워집니다
당신이 밀 때까지 머무를 것입니다
또는 당신이 당신 자신에있을 때 날이 새벽이 될 것입니다
당신은 주위를 둘러
의자의 빈 행이 있습니다
어디 페어웨더 친구 번
당신이 말한 모든 단어를 매달아
그 재미 있었다 그러나 순간 가까이
마지막 장을 적어 페이지를 설정
권력이나 유혹에서 벗어나려면
그것은 뒤에서 당신을 밀어 붙였으며 결코 끝나지 않았습니다
당신이 전에 사라 수백만 확실하지 않은 경우 봐
재밌긴 했지만 때가 왔어
마지막 커튼 이동을 따라 아래로 가져 오기 위해
네 마음속에 아는 걸 마주할 시간이야
세상이 널 계속 몰아붙이고 있어
힘들 때 힘들었어요
아니면 천 마일 떨어진 집에서 멀리 떨어져 있거나
그것은 모든 가치가 있다고 생각합니다
결국 아주 사소한 차이가 생긴다고