Tony Carreira — A Estrada E Eu 가사 및 번역
이 페이지에는 Tony Carreira의 노래 "A Estrada E Eu"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
É quase madrugada
A estrada está molhada
E eu sozinho
O show já terminou
E como sempre eu vou
Vou sozinho
Depois da multidão
Lá volta a solidão
Mais um hotel me espera
Depois outra terra
É o destino
Destino que eu escolhi
E que eu sonhei p´ra mim
Desde menino
É o que me faz viver
E a solidão vencer
Como eu digo nas minhas canções
Tenho tudo e não tenho ninguém
Posso até chorar por mil razões
Mas ´tou bem
Aprendi a ser feliz assim
Que me importa sozinho acordar
Se por momentos tenho tudo em mim
A cantar
A cantar eu esqueço qualquer dor
Os desgostos que a vida me deu
Fiz da vida uma canção de amor
E lá vou eu
A estrada e eu
Mais uma madrugada
Outra noite acaba
Como sempre
Lá volto a estar sozinho
Eu e o meu caminho
Como sempre
Depois da multidão
De novo solidão
Aprendi a ser feliz assim
Que me importa sozinho acordar
Se por momentos tenho tudo em mim
A cantar
A cantar eu esqueço qualquer dor
Os desgostos que a vida me deu
Fiz da vida uma canção de amor
E lá vou eu
A estrada e eu
A cantar eu esqueço qualquer dor
Os desgostos que a vida me deu
Fiz da vida uma canção de amor
E lá vou eu
A estrada e eu
A estrada e eu
가사 번역
그것은 거의 새벽입니다
도로가 젖었네
그리고 혼자
쇼는 끝났어
그리고 언제나처럼 나는 것
나는 혼자 갈 것이다
군중 후에
외로움이 온다
또 다른 호텔이 나를 기다리고 있습니다
그런 다음 다른 땅
그것은 운명입니다
내가 선택한 운명
그리고 나는 나 자신을 위해 꿈
어린 시절부터
그게 날 살려주는 거야
그리고 외로움 승리
내 노래에서 말하는 것처럼
나는 모든 것을 가지고 나는 아무도 없다
나는 심지어 천 가지 이유로 울 수 있습니다
하지만 난 괜찮아
나는 그렇게 행복 할 것을 배웠다
내가 혼자 깨어 걱정
내 안에 모든 것이 있는 순간
노래
노래 나는 어떤 고통을 잊는다
인생이 주신 상처들
난 인생을 사랑 노래로 만들었어
그리고 거기 나는 간다
도로와 나
새벽 한 번 더
또 다른 밤 끝
언제나처럼
또 혼자 있을 거야
나와 나의 길
언제나처럼
군중 후에
다시 외로움
나는 그렇게 행복 할 것을 배웠다
내가 혼자 깨어 걱정
내 안에 모든 것이 있는 순간
노래
노래 나는 어떤 고통을 잊는다
인생이 주신 상처들
난 인생을 사랑 노래로 만들었어
그리고 거기 나는 간다
도로와 나
노래 나는 어떤 고통을 잊는다
인생이 주신 상처들
난 인생을 사랑 노래로 만들었어
그리고 거기 나는 간다
도로와 나
도로와 나