Tony Carreira — Pobre Do Meu Coração 가사 및 번역

이 페이지에는 Tony Carreira의 노래 "Pobre Do Meu Coração"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

É sempre assim, quando o amor parece querer ficar
Há sempre um fim e o meu coração volta a chorar
Vem outro amor e ele ganha forças p´ra bater
Mas o pior volta outra vez de novo a acontecer
Este meu peito não sei quantas vezes morreu
Cada vez que se apaixona conhece outro adeus
Pobre do meu coração que passa a vida inteira nesta dor
E nunca mais tem sorte no amor só tem é despedidas
Pobre do meu coração que passa a vida inteira a procurar
Mas as histórias que tem para contar, são só paixões perdidas
É sempre igual, cada vez que se entrega e quer amar
Tudo se vai e o meu coração volta a parar
Chega outro alguém e renasce das cinzas outra vez
Só que ele vem e faz-lhe bem pior que a outra vez
Este meu peito não sei quantas vezes morreu
Cada vez que se apaixona conhece outro adeus
Pobre do meu coração que passa a vida inteira nesta dor
E nunca mais tem sorte no amor só tem é despedidas
Pobre do meu coração que passa a vida inteira a procurar
Mas as histórias que tem para contar, são só paixões perdidas
Pobre do meu coração que passa a vida inteira nesta dor
E nunca mais tem sorte no amor só tem é despedidas
Pobre do meu coração que passa a vida inteira a procurar
Mas as histórias que tem para contar, são só paixões perdidas

가사 번역

사랑은 남고 싶을 때 항상 이래요
항상 끝이 있고 내 마음은 다시 우네
또 다른 사랑이 오면 그는 이길 힘을 얻습니다
그러나 최악의 일이 다시 온다
이 가슴은 그가 얼마나 죽었는지 모르겠어요
그녀가 사랑에 빠질 때마다 그녀는 또 다른 작별 인사를 만난다
평생 이 고통 속에 살던 불쌍한 내 마음
작별인사도 없이 작별인사도 못 해
평생 찾아다니며 살던 내 마음 속 불쌍한 것
하지만 네가 해야 할 이야기는 열정을 잃었어
항복하고 사랑할 때마다 항상 똑같아
모든 간다 내 마음은 다시 중지
또 다른 누군가가 와서 다시 재에서 상승
저번에 왔을 때보다 더 심해졌어요
이 가슴은 그가 얼마나 죽었는지 모르겠어요
그녀가 사랑에 빠질 때마다 그녀는 또 다른 작별 인사를 만난다
평생 이 고통 속에 살던 불쌍한 내 마음
작별인사도 없이 작별인사도 못 해
평생 찾아다니며 살던 내 마음 속 불쌍한 것
하지만 네가 해야 할 이야기는 열정을 잃었어
평생 이 고통 속에 살던 불쌍한 내 마음
작별인사도 없이 작별인사도 못 해
평생 찾아다니며 살던 내 마음 속 불쌍한 것
하지만 네가 해야 할 이야기는 열정을 잃었어