Tony Carreira — Quem És Tu Amor da Minha Vida 가사 및 번역
이 페이지에는 Tony Carreira의 노래 "Quem És Tu Amor da Minha Vida"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Eu te disse tanta vez, não quiseste crer
Que o adeus entre nós dois ia acontecer
Nunca foi segredo, mais tarde ou mais cedo eu tinha que te dizer
Adeus até um dia, tenho pena mas não posso mais ficar
Adeus até um dia, pode ser que nos voltemos a encontrar
Adeus até um dia, já sabias que eu amava outra mulher
Adeus até um dia, por agora nada mais posso dizer
Não me peças para deixar o meu outro amor
Já sabias muito bem quando começou
Que eu a qualquer hora tinha que ir embora e o momento já chegou
Adeus até um dia, tenho pena mas não posso mais ficar
Adeus até um dia, pode ser que nos voltemos a encontrar
Adeus até um dia, já sabias que eu amava outra mulher
Adeus até um dia, por agora nada mais posso dizer
Não me peças para ficar que é pedir demais
Por enquanto sabes bem que eu não sou capaz
Foi bom estar contigo por isso não digo nunca, nunca, nunca mais
Adeus até um dia, tenho pena mas não posso mais ficar
Adeus até um dia, pode ser que nos voltemos a encontrar
Adeus até um dia, já sabias que eu amava outra mulher
Adeus até um dia, por agora nada mais posso dizer
가사 번역
내가 여러번 말했는데
우리 둘 사이의 작별인사는
그것은 결코 비밀이 아니었다,조만간 나는 당신에게 말해야했다
안녕 어느 날까지,미안 해요 하지만 난 더 이상 머물 수 없습니다
안녕 어느 날까지,우리는 다시 만날 수 있습니다
안녕 어느 날까지,당신은 내가 다른 여자를 사랑 알고 있었다
안녕 어느 날까지,지금은 아무것도 더 내가 말할 수
내 다른 사랑을 떠나달라고 부탁하지 마라.
처음 시작했을 때 당신은 아주 잘 알고 있었다
언제라도 떠나야 하고 그 순간이 왔다
안녕 어느 날까지,미안 해요 하지만 난 더 이상 머물 수 없습니다
안녕 어느 날까지,우리는 다시 만날 수 있습니다
안녕 어느 날까지,당신은 내가 다른 여자를 사랑 알고 있었다
안녕 어느 날까지,지금은 아무것도 더 내가 말할 수
너무 많은 걸 물어보지 마
지금 당신은 내가 할 수없는 거 알아
너와 함께 있어서 좋았어 다신 그런 말 안 해
안녕 어느 날까지,미안 해요 하지만 난 더 이상 머물 수 없습니다
안녕 어느 날까지,우리는 다시 만날 수 있습니다
안녕 어느 날까지,당신은 내가 다른 여자를 사랑 알고 있었다
안녕 어느 날까지,지금은 아무것도 더 내가 말할 수