Tony Carreira — Tendresse 가사 및 번역

이 페이지에는 Tony Carreira의 노래 "Tendresse"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tendresse
Voisine de l’amour
Certains sur du velours
Aujourd’hui et toujours
Caresse
Sur les violons de l'âme
Pour le cœur d’une femme
Une promesse un amour
Tendresse
C’est de l’amour qui vient sécher nos peines
Quand nos cœurs se souviennent
Des cris que l’on ne pousse pas
C’est de l’amour que l’on entend à peine
Le doux chants des sirènes
Des rires qui parlent tout bas
Tendresse
Voisine de l’amour
Certains sur du velours
Aujourd’hui et toujours
Caresse
Sur les violons de l'âme
Pour le cœur d’une femme
Une promesse un amour
Tendresse
Tu abolis le temps qui nous efface
Tu nous parle à voix basse
Tes mots sont des mots de voleur
Ce sont des chants d’oiseaux lissant l’espace
Comme en état de grâce
Qu’on suit avec les yeux du cœur
Tendresse (x3)
Petite perle rare
C’est le bleu de l’espoir
Qui caresse le noir
Tendresse
Sans violence et sans arme
Tu déposes les larmes
Dans le cœur d’une femme
Tendresse
Voisine de l’amour
Certains sur du velours
Aujourd’hui et toujours
Caresse
Sur les violons de l'âme
Pour le cœur d’une femme
Une promesse un amour
Tendresse
Tendresse
Tendresse
(Merci à loly pour cettes paroles)

가사 번역

부드러움
이웃 사랑
벨벳에 몇몇
오늘과 항상
애무
이 영혼의 바이올린
여자의 마음을 위해
약속 한 사랑
부드러움
슬픔을 말리기 위한 사랑이다
우리의 마음이 기억할 때
하나는 밀어하지 않는 것을 울고
그것은 당신이 거의 듣고 사랑입니다
달콤한 사이렌 노래
낮은 말하는 웃음
부드러움
이웃 사랑
벨벳에 몇몇
오늘과 항상
애무
이 영혼의 바이올린
여자의 마음을 위해
약속 한 사랑
부드러움
우리 지워 버린 시간 폐지하고
당신은 낮은 목소리로 우리에게 얘기.
당신의 말은 도둑의 단어입니다
이 공간을 부드럽게 새 노래입니다
마치 은혜 속에서
마음의 눈으로
압통(x3)
작은 희귀 진주
그것은 희망의 푸른 색입니다
누가 검은 애무
부드러움
폭력 없이 무기 없이
당신은 눈물을 흘렸다
여자 마음 속에
부드러움
이웃 사랑
벨벳에 몇몇
오늘과 항상
애무
이 영혼의 바이올린
여자의 마음을 위해
약속 한 사랑
부드러움
부드러움
부드러움
(이 단어에 대한 롤리 덕분에)