Tony Colombo — Chi te po' amà chhiù e me 가사 및 번역
이 페이지에는 Tony Colombo의 노래 "Chi te po' amà chhiù e me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
mare senza sale,
neve sciolt o sole,
chest simm nuje
rose chino e spine
rosse e chell inferno ca ce brucia dint,
ce bastav nient,
n’attim sultant forse nun frnev
st’ammore fragile,
dint a n’immaggine,
sole senza luce,
guerra senza pace simmo tutt e duje,
viv senza core,
brivid sultant,
senza n’emozione,
strad senza uscita,
poesie scrudat ca nisciun legge,
scritt in bianco e nero ca nemmen o core se ricord cchiù,
chi te pò amà cchiu e me?,
chi pò fa asci nu cielo chin e stell dint a na tempest'?
chi te regala dint a na carezza tutt l’univers?,
chi te pò vivere?,
chi te fà esistere?,
chi te pò amà cchiù e me?
chi cu nu vase te riman o segno ca nun se cancell?,
chi te fa vivere nu suonno pure si nun staj rurmenn?,
dimmell chi?
si nun song ij…
(Grazie a Manuel per questo testo)
가사 번역
바다 없는 소금,
눈 또는 태양,
가슴 심 누제
치노 장미와 가시
빨간 머리 및 첼 지옥 그것은 진트 화상으로,
바스타브니안,
알찬의 달콤함...
세인트 햄모어 허약,
딘트 아니마그네,
빛 없는 태양,
평화 없는 전쟁 심모 투트와 두제,
핵심 없는 Viv,
육분 스릴,
감정 없이,
데드 엔드 스트라드,
시 니시운 레게로 자세히 조사,
내가 기억하는 경우 흑백 ca nemmen 또는 코어로 작성,
누가 너와 나를 사랑하니?,
또 누가 아스키 누엘로 친과 스텔 딘트는'폭풍우?
누가 당신이 모든 우주를 나 카르 자에하는 덴트주는?,
당신은 누구를 위해 살 수 있습니까?,
누가 당신을 존재하게합니까?,
누가 너와 나를 사랑하니?
요리도 안하면 수녀 칸셀이 성난다고?,
누수오노 퓨어 시눈 스타즈 루멘은 누가 살죠?,
딤멜 누구?
그리고 수녀 송이…
(이 텍스트에 대한 마누엘 덕분에)