Tony Martin — You're Getting To Be A Habit With Me 가사 및 번역
이 페이지에는 Tony Martin의 노래 "You're Getting To Be A Habit With Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I don’t know exactly how it started,
But it started in fun;
I just wanted someone to be gay with,
To play with someone.
But now I realize that I could never let you go,
And I’ve come to tell you so;
Ev’ry kiss, ev’ry hug
Seems to act just like a drug;
You’re getting to be a habit with me.
Let me stay in your arms,
I’m addicted to your charms;
You’re getting to be a habit with me.
I used to think your love was something that I Could take or leave alone.
But now I couldn’t do without my supply,
I need you for my own.
Oh, I can’t break away,
I must have you ev’ry day,
As regularly as coffee or tea.
You’ve got me in your clutches and I can’t get free,
You’re getting to be a habit with me,
(Can't break it!)
You’re getting to be a habit with me.
I thought it was just another meeting,
But my fate had begun;
Something in my heart kept on repeating,
She’s diff’rent, this one.
I’m getting, oh so used to having you around each day,
Don’t you ever go away.
가사 번역
나는 그것이 어떻게 시작되었는지 정확히 모른다,
그러나 그것은 재미 에서 시작;
난 그냥 누군가가 함께 게이가되고 싶어,
누구랑 놀까?
하지만 이제 널 놓아줄 수 없다는 걸 깨달았어,
그리고 나는 당신에게 이렇게 말하려고 왔습니다;
이브리 키스,에브리 포옹
마치 마약처럼 행동하는 것 같아;
넌 나랑 버릇이 되려고 하잖아
네 품에 안겨줄게,
나는 당신의 매력에 중독되어있다;
넌 나랑 버릇이 되려고 하잖아
네 사랑은 내가 가져갈 수 있는 것 같았어
그러나 지금 나는 나의 공급 없이는 할 수 없었다,
난 네가 필요해
아,헤어질 수가 없어.,
나는 당신이 이브의 날을 가져야합니다,
정기적으로 커피 또는 차 등.
너는 나를 너의 손아귀에 넣었고 나는 자유롭게 얻을 수 없다,
나하고 버릇없게 구는구나,
(그것을 깰 수 없어!)
넌 나랑 버릇이 되려고 하잖아
난 그냥 다른 회의라고 생각,
하지만 내 운명은 시작했다;
내 마음에 뭔가 반복 유지,
그녀는 다른거야,이 하나.
난 점점,그래서 매일 주위에 당신을 데 사용,
절대 가지 마