Too $hort — City of Dope 가사 및 번역

이 페이지에는 Too $hort의 노래 "City of Dope"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

City of Dope, I call it Oak
Can’t be broke, selling coke
Fat ropes, shattered hopes
Fresh cars and all that dope
Baseheads keep the trade alive
Nobody know about a 9 to 5
Everybody’s just trying to survive
You need a gun, can’t use those knives
You got a bullet? Well just pull it And if you trip, get pistol-whipped
By a psychomaniac sick in his head
Wanna be a gangster, now he’s dead
His brother took over, ain’t no sweat
Bought a new drop-top white Corvette
Now he’s buying keys, making G’s
And all the girls say «Won't you please
Take me"In the City of Dope
See I’m hard as hell, no ghetto tale
You play a gun, but the game is real
You want to stop my money, how?
You keep smoking, I’m selling out
It’s called the City of Dope, might be your town
Get a piece of the rock, turn your life around
So cool, don’t even trip
You got the sack, get on the tip
A resident in the City of Dope
And every day I’m selling coke
I’m never broke, I don’t smoke
I sold a rock and made you have a stroke
Pay cold cash you know, I won’t need Bruno
I’ll hit you with my gat and then I won’t come back
Like ym peanut butter top with the candy paint
All the high school tenders drop down and faint
In the City of Dope
Life in a coke town, heard it before
Think it’s all been said, but it’s so much more
It’s like midnight, slanging rock
Task force just hit the block
Time to make a move, the spot got hot
You chase a cop, homeboy why not?
She lit the match and light the crack
Ain’t giving no bitches no kind of slack
Or if you’re playing the game, you’re thinking the same
Goddamn that rock cocaine
I’ve seen a lot of my friends go off that pipe
And every night smoke coke that’s white
So when you get up, man, there you go You and that pipe just dogging the hoes
In the City of Dope, and the story goes
Want to be like free, breaking millions of loaves
In the City of Dope, where the color is gold
On your neck, and your fingers, and your brand new Rolls
Enough said, but my rap won’t end
It’s on a one way trip to San Quinten
Like you my friend, ain’t nothing new
You want to grind that boat til it’s way past two
You say it’s not easy, that you’re so hard
Sporting gold tone Z’s, not credit cards
Got clout turn 'em out, you got bitches
You say you’re not fake, but I’m telling you this is The City of Dope, might be your world
Get a beeper homeboy and just sell that girl
I’m from the town called «The City of Dope»
It couldn’t be saved by John the Pope
So go on, live your life of crime
The beat’ll keep beating while I say my rhyme
In the City of Dope
Smoking weed, rolling 'em fat
You wonder where the boy learned to act like that
Hey was raised in the ghetto and felt the need
To roll a fat joint and smoke that weed
But the tale goes on and years went by Another drug came and the boy got high
Ever since that day, he just wasn’t the same
Where I come from, we call it «rock cocaine»
Where you come from, you might call it «crack»
But wherever he went, you see he never came back
I tried to tell the motherfucker, but he don’t know
I say to coke, «Pimp that ho»
I don’t live in a mansion but I drive a Benz
Cut to the turf and collect my ends
Say «Look here freak, kick me down
I don’t have time to talk right now»
Got to go to, my next hoe
And get kicked down, a little more
Left right left, down the street
Getting paid freak by freak
There you see me, there you don’t
You wonder will I, or won’t
Is it yes, is it no?
But does it really matter you freaky hoe?
In the City of Dope

가사 번역

마약 도시,나는 그것을 오크 라고 부릅니다
파산,콜라 판매 할 수 없습니다
지방 로프,부서진 희망
신선한 차와 모든 마약
이마는 거래를 계속 살아
아무도 9 에서 5 에 대해 알고하지 않습니다
모두가 살아남으려고 노력중이에요
총이 필요하고 칼은 쓸 수 없어요
총알 있어? 음 그냥 당겨 당신이 여행하는 경우,권총 휘핑을받을
머릿속에 아픈 정신병자가
깡패가 되고 싶어,이제 그는 죽었어
그의 형이 물려받았어,땀도 안 나지.
새로운 드롭 탑 화이트 코르벳 구입
이제 그는 열쇠를 사서 G 를 만들고 있습니다
그리고 모든 여자들이"제발 그러지 않을래?
"마약 도시"
보 나'a 드 로 지옥 no 빈민가 이야기
당신은 총을 재생,하지만 게임은 진짜
내 돈을 어떻게 막으려고?
계속 담배 피면 난 팔아
그것은 마약의 도시라고,당신의 마을 수 있습니다
돌덩이 한 조각 사서 네 인생을 돌려봐
그래서 멋진,심지어 여행하지 않습니다
자루도 있고,팁 받아요.
마약 도시 거주자
그리고 매일 나는 콜라를 판매하고 있습니다
난 파산도 안 하고 담배도 안 피워요
바위를 팔아서 뇌졸중으로 만들었죠
차가운 현금을 지불 당신은 알고,나는 브루노 필요하지 않습니다
내 문둥이와 함께 당신을 때릴거야 그리고 난 다시 오지 않을거야
사탕 페인트와 ym 땅콩 버터 탑처럼
모든 고등학교 입찰 드롭 다운 및 희미한
마약 도시
코카인 마을의 삶,전에 들어
이 모든 것을 말했다라고 생각하지만,훨씬 더
자정처럼,속어가는 바위
태스크포스가 막 부딪혔어요
움직일 시간이야 가게 뜨거워졌어
넌 경찰을 쫓아,이년아 왜 안되냐?
그녀는 일치 조명 균열 빛
여편네들한테 여편네를 줄 순 없어
또는 당신이 게임을 하는 경우에,당신은 동일한 생각하고 있습니다
빌어 먹을 그 바위 코카인
내 친구들이 파이프에서 나오는 걸 많이 봤어
그리고 매일 밤 흰색의 콜라 연기
그러니까 일어나면,거기 가서 그 파이프가 그냥 괭이를 찌르고 있어.
마약 도시,그리고 이야기는 간다
처마의 수백만을 파괴,무료 같이 할
마약 도시에서는 금색 색깔이요
당신의 목 및 당신의 손가락 및 당신의 아주 새로운 목록에
충분히 말했다,그러나 나의 랩은 끝나지 않을 것이다
산 퀸튼으로 가는 편도에요
당신처럼 내 친구,새로운 아무것도 아니다
2 년이 지날때까지 배를 갈아서
쉽지 않다며?너무 힘들다며?
스포츠 골드 톤 Z 가 아닌 신용 카드
빽빽하게 튀어나와서
넌 가짜가 아니라고 말하지만 여긴 마약 도시야 네 세상일지도 몰라
호모잡이를 잡아 그냥 그 여자를 판매
'마약 도시'라는 마을에서 왔어요»
그것은 요한 교황에게 저장 될 수 없습니다
그래서 범죄의 삶을 살고,계속
내 운율을 말하는 동안 비트는 계속 칠거야
마약 도시
대마초 피우고 뚱뚱하게 굴러
그 애가 어디서 그런 행동을 배웠는지 궁금해?
헤이 게토에서 자랐고 필요성을 느꼈다
뚱뚱한 합동을 굴리고 그 잡초를 연기가 나기 위하여
그러나 이야기는 계속되고 몇 년은 또 다른 약으로 갔다 와서 소년은 높은 얻었다
그 이후로,그는 단지 같은 아니었다
내가 태어난 곳,우리는 그것을"록 코카인"이라고 부릅니다»
어디서 왔는지,당신은 그것을"균열"이라고 부를 수 있습니다»
그러나 그가 어디로 갔는지,당신은 그가 돌아 오지 않았다는 것을 볼 수 있습니다
그 개자식한테 말하려 했는데
코카인에게'호 포주'라고 했지»
난 저택에 살지 않지만 벤즈를 운전해요
잔디를 잘라 내 끝을 수집
"여기 괴물을 봐,날 내쫓아"
지금 얘기할 시간 없어»
가,내 다음 괭이
그리고 조금 더 쫓겨나
왼쪽 오른쪽 왼쪽,아래 길
돈을 받고 괴물
자,날 봐
당신은 내가,또는하지 않습니다 궁금해
네,안 돼요?
하지만 정말 당신이 이상한 괭이 중요합니까?
마약 도시