Too Phat — Dua Dunia Feat Siti Nurhaliza 가사 및 번역

이 페이지에는 Too Phat의 노래 "Dua Dunia Feat Siti Nurhaliza"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Cinta itu buta dan juga boleh membutakan
melukakan dan sukar untuk kita lupakan
Aku cinta padamu hanyalah ungkapan
luahan yang jarang bermakna bila diucapkan
Ini pula cerita cinta sang pujangga bukan arjuna sita
bukan cinta dan rangga
Mungkinkah khayalan akal mainan minda
Atau lamaran puitis, dengan hasrat yang indah
Kau selalu di hati (Kau selalu di hati) tidak ku dekati
sentiasa ada mata jahat yang memerhati
Tapi ku tak runsing tidak mungkin rindu
ku pusing lihat wajahmu di setiap penjuru
Senyuman di kaca kisah mu ku baca
Perjuangan kita sama duka mu ku rasa (Perjuangan kita sama duka mu ku rasa)
Aku pasrah saja pada yang Esa
Kerna ku tahu (Kerna ku tahu dua dunia) Dua dunia kita berbeza
Siti Nurhaliza: Kau selalu di hati, tidak ku dekati, dua dunia kita berbeza
Too Phat:
Suka di kala malam termimipi-mimpi (termimipi-mimpi)
Rindu di kala siang mencari-cari (mencari-cari)
Kasih sebenar tidak bertukar tidak sebentar
walau dipisah lautan direnangi gelora
Dan kadangkala hanyut bagaikan buah ara
malu sering bersua tapi jarang bersuara
Kenapa bercinta jika kesudahannya pasrah
Kerana bila dilamun indahnya tidak terkata
Tersimpan hasrat tiada siapa yang mengerti
Harapan menggunung s&ai penghujung dinanti
Dipegangkan janji tetap ratu di hati
Dengan izin tuhan kan bersama kapan hari pasti
Sabar menanti Kesabaran diuji
Berdoa dalam sujud sejadah ditangisi
Aku pasrah saja pada yang Esa
Kerna ku tahu Dua dunia kita berbeza
Siti Nurhaliza: Kau selalu di hati, tidak ku dekati, dua dunia kita berbeza
Too Phat &Siti Nurhaliza:
Perjuangan seni kita tidak berpenghujung
Jangan tinggal batu bernama tak berpengunjung
Too Phat:
Cabaran menikam, kau tidak pernah bermurung
Tetap tersenyum walau kesedihan menyelubung (walau kesedihan menyelubung)
Bukan rupa paras mu yang jadi ukuran
Atau suaramu yang jadi bahan tuturan
Ku bukan mahu hubungan tapi kejujuran
Hadiah sepatah dari mu satu kesyukuran (satu kesyukuran)
Tapi bila bertentang mata tidak terbentang kata (Kata apa saja)
iya tapi tentang apa (iya tapi tentang apa)
Wajah mu yang cantik Manis lagi
Senyuman sepasti mentari timur tiap pagi
Realiti sukar diatasi
Tapi kesudahan indah harus bermula dengan fantasi (Fantasi)
Ku rasa terhoyong-hayang antara dua dunia (Antara dua dunia)
Biar khayalan ku melayang (Biar khayalan ku melayang)
Siti Nurhaliza: Kau selalu di hati, tidak ku dekati,
dua dunia kita berbeza (4x)

가사 번역

사랑은 장님이고 또한 눈부신 될 수있다
우리가 잊지 못할 상처와 어려운
난 그냥 문구를 사랑
방전 말할 때 거의 의미가 없습니다
이 시인은 아르주나 시타 아니다 또한 사랑의 이야기입니다
하지 사랑과 랑가
그것은 감각 장난감 민다의 망상이 될 수 있을까
아름다운 열정 응용 프로그램 또는 시적,
당신은 항상 마음 속에 있습니다(당신은 항상 간 속에 있습니다)는 나의 접근 방식이 아닙니다
항상 거기 악의 눈 memerhati
그러나 나는 놓치지 않을 수도 있습니다
내 현기증이 당신의 얼굴을 구석 구석에서 볼 수 있습니다
유리에 미소 당신의 이야기를 읽고
우리의 투쟁은 동일한 슬픔을 생각은(우리의 투쟁은 동일한 슬픔을 생각)
나는 그 하나에 항복
타후 케르나 구(구는 두 세계를 알고)두 세계 키타
시티 누할리자:당신은 항상 마음에있어,내 접근 방식이 아닌,세계 키타의 두
너무 Phat:
마찬가지로 밤 테르 미피 꿈(테르 미피 꿈)
의 검색(의 검색 에서 하루 동안 놓쳤다)
사랑 진짜 하지 교환 하지 잠시
비록 분리 된 바다의 승리 방법 겔로라
그리고 때로는 무화과 같은 표류
수치는 종종 충족하지만 거의 을 표명
끝이 사임되면 왜 씨발
왜냐하면 당신이 terkata 하지 않는 아름다움에 올 때
저장 욕망 아무도 이해하지
기대는 s&ai 의 기대 끝을 거치하고 있었다
Dipegangkan 마음에 여왕을 유지 약속
언제라도 주님의 허락 없이는
참을성 있 시험되는 끈기를 기다리기
스주드 세자다 기도
나는 그 하나에 항복
케르나 구는 세계의 두 키타를 알고
시티 누할리자:당신은 항상 마음에있어,내 접근 방식이 아닌,세계 키타의 두
투 팟&시티누할리자:
우리가 하지 않는 예술의 투쟁
아니 베르펭군정이라는 돌로 살지 마라.
너무 Phat:
팀 칼에 찔려,당신은 버뮹 결코
슬픔에도 불구하고 미소를 유지 메니 엘루 붕(슬픔 메니 엘루 붕 있지만)
루파 파라 는 당신이 너무 크기의
또는 너무 재료 음성 인 당신의 음성
나는 관계 그러나 정직을 원하지 않는다
당신의 감사의 선물(감사)
그러나 반대로 눈은 단어(어떤 단어)를 스트레칭하지 않을 때)
예 그러나 약(예,하지만 무엇에 대해)
당신의 얼굴은 꽤 달콤한 다시
매일 아침 햇살처럼 웃어
현실은 극복하기 어렵다
그러나 아름다운 비난은 판타지(판타지)로 시작해야합니다)
두 세계(두 세계 사이)
망상 내 드리프트를하자(망상 내 드리프트를하자)
시티 누할리자:당신은 항상 내 접근 방식이 아닙니다,
우리의 두 세계는 다르다(4 배)