Toto Cutugno — Come ieri, come oggi, come sempre 가사 및 번역

이 페이지에는 Toto Cutugno의 노래 "Come ieri, come oggi, come sempre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Come ieri, come oggi, come sempre
vieni e vai, sembri
ormai trasparente
mangi con me, dormi con me,
che senso ha, qui fra di noi
parole d’acqua, niente di più.
Piùdi ieri, piùdi oggi, piùdi sempre
io vorrei far guarire la mia mente,
qui sulla sabbia, mordi le labbra
piantala ormai, tu non lo sai
no, non lo sai.
Quello che vuoi
non c'ènessuno al mondo
che te lo puòdare.
All’orizzonte c'è
un uomo stanco che non vuole
piùsoffrire:
ho pagato un po' salato
questa vita mia insieme a te,
che giocattolo son stato tra le mani tue!
Piùdi ieri, piùdi oggi, piùdi sempre
vado via, vado via finalmente
mangi con me, dormi con me che senso ha, qui fra di noi
parole d’acqua, niente di più.
Qui sulla sabbia, mordi le labbra
piantala ormai, tu non lo sai no,
non lo sai, quello che vuoi.
No…
Piùdi ieri, piùdi oggi, piùdi sempre
vado via, vado via finalmente
piantala ormai
dimmi se sai quello che vuoi
mangi con me, dormi con me,
che senso ha.

가사 번역

어제처럼,오늘처럼,항상
와 서,당신은 보인다
이제 투명
나와 함께 먹고,나와 함께 자,
우리 사이의 요점은 뭐야?
물 단어,아무것도 더.
어제 이상,오늘보다 더,항상 이상
나는 내 마음을 치유하고 싶습니다,
여기 모래 위에 입술을 물어
그만둬,넌 몰라
아니,당신은 모른다.
당신이 원하는 것
세상엔 아무도 없어
내가 줄 수 있다고
수평선에
한 피곤 하지 않는 사람
제안 더:
나는 조금 짠 지불
당신과 함께 내 삶이,
내가 당신 손에 있던 장난감이야!
어제 이상,오늘보다 더,항상 이상
난 떠날거야,나는 마침내 떠날거야
나와 함께 먹고,나와 함께 자라 요점이 뭐야,우리 사이에
물 단어,아무것도 더.
여기 모래 위에 입술을 물어
그만둬,넌 몰라,
당신은 당신이 원하는 것을 모른다.
아니…
어제 이상,오늘보다 더,항상 이상
난 떠날거야,나는 마침내 떠날거야
지금 그것을 중지
당신이 원하는 것을 알고 있다면 말해
나와 함께 먹고,나와 함께 자,
즉 의미가 있습니다.

노래 Come ieri, come oggi, come sempre의 뮤직 비디오(Toto Cutugno)