Toto Cutugno — Le Mamme 가사 및 번역
이 페이지에는 Toto Cutugno의 노래 "Le Mamme"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Due braccia grandi
per abbandonarmi dentro
se la notte avevo un po' paura
Occhi profondi
per cui ero un libro aperto
senza dire neanche una parola
Aveva mille modi buoni per svegliarmi
quando non volevo andare a scuola
E mi chiedevo mentre le guardavo i piedi
questo angelo perche' non vola
le mamme sognano
le mamme invecchiano
le mamme si amano
ma ti amano di piu'
E cosi' piccolo
io avrei affrontato il mondo
guai a chi si avvicina e chi la tocca
E che parole dolci
come quelle torte al forno
che veniva l’aquolina in bocca
Mi rimboccava fino al naso le coperte
se pioveva avevo un po' paura
E mi tuffavo nel suo letto
a braccia aperte
ad ogni tuono forte mi stringeva
le mamme sognano
le mamme invecchiano
le mamme si amano
ma ti amano di piu'
Le mamme guardano nel cielo
un aeroplano
e quel treno sulla ferrovia
Parlano e sognano del figlio
che e' lontano
davanti a una fotografia
Le mamme piangono e si asciugano
gli occhiali
mentre gli anni se ne vanno via
se pensi a quando ti tenevano per mano
sembra ieri che malinconia
le mamme sognano
le mamme invecchiano
le mamme si amano
ma ti amano di piu'
le mamme sognano
le mamme invecchiano
ma ti amano di piu'
le mamme sognano
le mamme invecchiano
le mamme si amano
ma ti amano di piu'
(function ();
document.write ('
가사 번역
두 개의 큰 팔
나를 안으로 두기 위해서
밤에 좀 무서웠다면
깊은 눈
그래서 나는 열린 책이었다
한마디도 없이
날 깨울 좋은 방법이 천 개나 있었어
학교 가기 싫었을 때
그리고 나는 그녀의 발을 보았 듯이 궁금해했다
이 천사는 날지 않아
엄마 꿈
엄마는 나이가
엄마는 각각 다른 사랑
그러나 그들은 당신을 더 사랑합니다
그리고 너무 작은
나는 세계에 직면 할 것이다
접근 그녀를 터치 사람들에게 화가
그리고 어떤 달콤한 단어
그 구운 케이크처럼
아콜리나가 입안에 들어와서
그는 내 담요를 코까지 감싼다.
비가 오면 좀 무서웠어
그리고 나는 그의 침대로 다이빙을했다
팔을 여십시오
모든 강한 천둥과 함께 그는 나를 꽉 개최
엄마 꿈
엄마는 나이가
엄마는 각각 다른 사랑
그러나 그들은 당신을 더 사랑합니다
엄마를 보면 하늘
비행기
그리고 철도에 있는 기차
그들은 이야기하고 아들의 꿈
어느 것이 멀리 떨어져 있습니다
사진 앞
엄마는 울고 건조한
안경
몇년동안
그들이 당신의 손을 개최 할 때 생각하는 경우
우울 어제 보인다
엄마 꿈
엄마는 나이가
엄마는 각각 다른 사랑
그러나 그들은 당신을 더 사랑합니다
엄마 꿈
엄마는 나이가
그러나 그들은 당신을 더 사랑합니다
엄마 꿈
엄마는 나이가
엄마는 각각 다른 사랑
그러나 그들은 당신을 더 사랑합니다
(기능 ();
문서.쓰기('