Tracy Nelson — Victim of the Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Tracy Nelson의 노래 "Victim of the Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
My man left this morning, just about half past four
My man left this morning, just about half past four
He left a not on his pillow, said he couldn’t use me no more
Well I grabbed my pillow, turned over in my bed
Well I grabbed my pillow, turned over in my bed
And I cried about my baby ‘til my cheeks turned cherry red
It’s awful hard to take it, it’s such a bitter pill
It’s awful hard to take it, it’s such a bitter pill
If the blues don’t kill me, my man and mean treatin' will
Too sad to worry, too mean to cry,
Too slow to hurry, too good to lie
My man he left me, done said goodbye
Too sick to stay here, too well to die
People think I’m crazy, I’m just a victim of the blues
가사 번역
오늘 아침에 나갔는데 4 시 반쯤 지났어요
오늘 아침에 나갔는데 4 시 반쯤 지났어요
베개에 안 놓아놓고 이젠 날 이용할 수 없다고 했어
글쎄,난 내 베개를 잡고 내 침대에 돌았 다
글쎄,난 내 베개를 잡고 내 침대에 돌았 다
그리고 나는 나의 아기에 대해 울었다'때까지 내 뺨 체리 레드
이런 쓰라린 약을 먹으면 정말 힘들어요
이런 쓰라린 약을 먹으면 정말 힘들어요
블루스가 날 죽이지 않으면
걱정 너무 슬픈,너무 울고 의미,
서둘러 너무 느린 거짓말 너무 좋은
내 남자는 그가 작별 말했다 완료,저를 떠나
여기 남기엔 너무 아파 죽기도 싫고
사람들은 내가 미쳤다고 생각하고,난 그냥 블루스의 피해자 야