Tragedy Andy — Sunrise From The West 가사 및 번역
이 페이지에는 Tragedy Andy의 노래 "Sunrise From The West"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
From way out here, can’t fall asleep. Four-sided empty building.
Get more attention, get more attention.
Littering the streets:
An advertised pretentious statement is all your fate meant. (All your fate
meant)
It’s not about the time behind us.
One revolution now complete, soon we’ll be sleeping on concrete.
Although, Jawbreaker’s on the stereo
I’m not about to give this up now.
You say we’re through, and I’m branding time a thief.
So let the engine sing us to sleep.
Life as we know it means everything to me but not to just
Get more attention.
Moving across the land; speeds that you can only hope to reach.
An empty bed, translate my movements.
With our destiny decided by machines.
It’s not about the road behind us.
Two revolutions now complete, we barely have enough to eat.
I spot a sunrise from the west (get more attention)
The ringing in my ears comes to a stop.
Leading a double life at best (get more attention)
My friends in the ground begin to rot.
GET MORE ATTENTION
And Im branding you a thief.
가사 번역
여기 오는 길에 잠들면 안 돼 4 면 빈 건물입니다.
더 많은 관심을 얻고,더 많은 관심을 얻으십시오.
거리 쓰레기:
광고 허세 문은 모든 운명이 의미하는 것입니다. (모든 운명
의미)
우리 뒤에 있을 때가 아니야
한 혁명은 이제 완료,곧 우리는 콘크리트에서 잘 수 있습니다.
하지만,턱 브레이커의 스테레오
이제 포기 안 할 거야
우리가 끝났다고 하면 도둑의 브랜딩 시간을 줄거야
그래서 엔진이 잠을 우리를 노래 할 수 있습니다.
우리가 아는 삶은 내게 모든 걸 의미하지만
더 많은 관심을 가져옵니다.
땅을 가로 질러 이동;당신은 단지 도달 할 수 있도록 노력하겠습니다 수있는 속도.
빈 침대,내 움직임을 번역합니다.
우리의 운명은 기계에 의해 결정.
그것은 우리 뒤에 도로에 대한 아니다.
이제 완전한 두 회전,우리는 거의 먹을 수 있습니다.
나는 서쪽에서 일출을 발견(더 많은 관심을 얻을)
내 귀에 울리는 중지 온다.
최고의 이중 생활을 선도(더 많은 관심을 얻을)
땅에 내 친구가 부패하기 시작.
더 많은 관심을 얻으십시오
그리고 당신에게 도둑을 브랜딩하고 있습니다.