Tri Yann — Les Filles D'Escoublac 가사 및 번역

이 페이지에는 Tri Yann의 노래 "Les Filles D'Escoublac"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Qui aiment la chopine, gai manenon
Qui aiment la chopine, ma Louison
Elles avaient toutes beaucoup d’argent (bis)
Excepté la petite, gai manenon
Excepté la petite, ma Louison
Elle engagit son cotillon
Et puis sa chemise
Son bel amant passit par là
Et ne fit qu’en rire
Ah rendez-lui son cotillon
Et puis sa chemise
J’ai de l’argent pein mon gousset
Pour payer sa chemise, gai manenon
Pour payer sa chopine, ma Louison

가사 번역

쇼팽을 사랑하는 사람,게이 마네논
쇼팽을 사랑하는 사람
그들은 모두 많은 돈을 가지고 있었다.)
작은,게이 마네논을 제외하고
꼬마만 빼고요,루이슨
그녀는 그녀의 연인을 종사
그리고 그의 셔츠
그녀의 잘 생긴 연인에 의해 통과
그리고 단지 웃었다
아 그를 그의 역병을 돌려 줘
그리고 그의 셔츠
나는 돈 페인 내 마치
자신의 셔츠를 지불하기 위해,게이 마네논
그의 쇼팽을 지불하기 위해,내 루이슨