Trio Matamoros — Maruja (Sinfonie Nr. 5 c-moll op. 67) 가사 및 번역

이 페이지에는 Trio Matamoros의 노래 "Maruja (Sinfonie Nr. 5 c-moll op. 67)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

No puedo olvidarte, Aun vive en mi mente
La caricia suave, que muy dulcemente
En aquella tarde, penetro en mi alma
Penetro en mi alma al son de tu arte
No puedo olvidarte; Aun vive en mi oído
Tu voz tan sonora, tu acento dolido
Que canta que llora, Que invita a quererte
Que invita quererte, que manda besarte
No puedo olvidarte, por mas que lo intento
Aun queman mis labios tus labios sedientos
Y ahora recordarte, aun siento la brasa
Aun siento la brasa de tu último beso
Ay nenita yo lo siento, no es un verso ni es canción
Tan solo es un lamento, de mi pobre corazón
Pero mira…
Nenita,
si,.
.yo lo siento, no es un verso ni canción
…y que es
Tan solo es un lamento, de,
…de que,
de mi pobre corazón
Ay nenita yo lo siento, no es un verso ni es canción
Tan solo es un lamento de mi pobre corazón
Nenita,
si,
…yo lo siento, no es un verso ni canción
…y que es
Tan solo es un lamento, de,
…de que, de mi pobre corazón
Ay nenita yo lo siento, no es un verso ni es canción
Tan solo es un lamento de mi pobre corazón
(Gracias a Jose luis por esta letra)

가사 번역

널 잊을 수 없어 아직도 내 마음 속에 살아
매우 달콤하게 부드러운 애무
그날 저녁,나는 내 영혼에 들어갔다
너의 예술 소리에 영혼을 관통했어
나는 당신을 잊을 수 없다;그것은 여전히 살고 내 귀에
당신의 낭랑한 목소리,당신의 억양
울음을 부르는 노래,당신을 사랑하는 초대
즉 당신을 사랑 초대,그 키스 명령
널 잊을 수 없어 아무리 노력해도
내 입술은 아직도 네 목마른 입술을 태워
그리고 지금 당신을 생각 나게하는,나는 아직도 열을 느낀다
아직도 네 마지막 키스의 열기가 느껴져
아,네니타 미안,그것은 구절이나 노래가 아니다
불쌍한 내 마음에서 온 애도야
하지만 봐…
네니타,
경우,.
.미안,그것은 구절 또는 노래가 아니다
... 그리고 무엇
그것은 단지 애도,의,
... 그,
내 불쌍한 마음에서
아,네니타 미안,그것은 구절이나 노래가 아니다
그냥 불쌍한 내 마음에서 애도.
네니타,
만약,
... 미안,그것은 구절 또는 노래가 아니다
... 그리고 무엇
그것은 단지 애도,의,
... 그 불쌍한 내 마음
아,네니타 미안,그것은 구절이나 노래가 아니다
그냥 불쌍한 내 마음에서 애도.
(이 가사에 대한 호세 루이스 덕분에)