Trio Parada Dura — Panela Velha 가사 및 번역
이 페이지에는 Trio Parada Dura의 노래 "Panela Velha"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tô de namoro com uma moça solteirona
A bônitona quer ser a minha patroa
Os meus parentes já estão me criticando
Estão falando que ela é muito coroa
Ela é madura já tem mais de trinta anos
Mas para mim o que importa é a pessoa
Não me interessa se ela é coroa
Panela velha é que faz comida boa. (bis)
Menina nova é muito bom mas mete medo
Não tem segredo e vive falando à toa
Eu só confio em mulher com mais de trinta
Sendo distinta a gente erra e ela perdoa
Para o capricho pode ser de qualquer raça
Ser africana, italiana ou alemoa
Não me interessa se ela é coroa
Panela velha é que faz comida boa. (bis)
A nossa vida começa aos quarenta anos
Nasce nos planos para o futuro da pessoa
Quem casa cedo logo fica separado
Porque a vida de casado às vezes enjôa
Dona de casa tem que ser mulher madura
Porque ao contrário os problemas se amontoa
Não me interessa se ela é coroa
Panela velha é que faz comida boa. (bis)
Vou me casar pra ganhar o seu carinho
Viver sozinho às vezes desacorçoa
E um gaucho sem mulher não vale nada
É que nem peixe viver fora da lagoa
Tô resolvido vou contar aos meus parentes
Aquela gente que vive falando à toa
Não me interessa se ela é coroa
Panela velha é que faz comida boa. (bis)
가사 번역
나는 싱글 소녀 데이트 해요
보니톤은 내 상사가 되고 싶어
내 친척은 이미 나를 비판하고 있습니다
그들은 그녀가 매우 왕관 것을 말하고있다
그녀는 성숙한 이미 30 세 이상
하지만 나를 위해 중요한 것은 그 사람입니다
그녀가 왕관인지는 상관 안 해
오래된 냄비는 좋은 음식을 만드는 것입니다. (비스)
젊 여자 가 아 좋 지 을 얻 무서워
그것은 비밀이 없으며 아무것도 말하는 삶을 살고 있습니다
난 단지 30 여 여자를 신뢰
우리가 잘못하고 그녀는 용서 별개의
변덕에 어떤 품종 일 수 있습니다
아프리카,이탈리아어 또는 독일어가 되십시오
그녀가 왕관인지는 상관 안 해
오래된 냄비는 좋은 음식을 만드는 것입니다. (비스)
우리의 생활은 사십 세에서 시작
이 사람의 미래에 대한 계획에 태어난
누가 곧 일찍 결혼하면 분리됩니다
왜 결혼 생활 때로는 뱃멀미
주부 할 수 있는 성숙한 여자
반대로 문제가 최대 더미 때문에
그녀가 왕관인지는 상관 안 해
오래된 냄비는 좋은 음식을 만드는 것입니다. (비스)
네 애정을 되찾기 위해 결혼할 거야
혼자 사는 것은 때때로 해체된다
그리고 여자가 없는 가우초는 아무 가치도 없다
그 물고기도 연못 밖에서 살고 있지 않습니까
이제 친척들한테
아무것도 없이 얘기하는 사람들
그녀가 왕관인지는 상관 안 해
오래된 냄비는 좋은 음식을 만드는 것입니다. (비스)