Trisha Yearwood — It Wasn't His Child 가사 및 번역
이 페이지에는 Trisha Yearwood의 노래 "It Wasn't His Child"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
He was her man, she was his wife
And late one winter night
He knelt by her
As she gave birth
But it wasn’t his child,
It wasn’t his child
Yet still he took him as his own
And as he watched him grow
It brought him joy
But it wasn’t his child
It wasn’t his child
But like a father he was strong and kind
And I believe he did his best
It wasn’t easy for him
But he did all could
His son was different from the rest
It wasn’t his child
It wasn’t his child
And when the boy became a man
He took his father’s hand
And soon the world
Would all know why
It wasn’t his child
It wasn’t his child
But like a father he was strong and kind
And I believe he did his best
It wasn’t easy for him
But he did all could
He grew up with his hands in wood
And he died with his hands in wood
He was God’s child,
He was God’s child
He was her man
She was his wife
And late one night
He knelt by her
As she gave birth
But it wasn’t his child
It was God’s child
가사 번역
그는 그녀의 남자,그녀는 그의 아내가
그리고 늦은 겨울 밤
그는 그녀에 의해 무릎을 꿇
그녀가 출산 한 것처럼
그러나 그것은 그의 아이가 아니었다,
그것은 그의 아이가 아니었다
그러나 아직도 그는 그 자신으로 데려갔습니다
그리고 그가 성장하는 것을 보았 듯이
그것은 그에게 기쁨을 가져왔다
그러나 그것은 그의 아이가 아니었다
그것은 그의 아이가 아니었다
그러나 아버지처럼 그는 강하고 친절했다
그리고 나는 그가 최선을 다했다고 믿는다
그것은 그에게 쉬운 일이 아니었다
그러나 그는 할 수있는 모든 것을했다
그의 아들은 다른 사람과 달랐다
그것은 그의 아이가 아니었다
그것은 그의 아이가 아니었다
그리고 소년이 남자가 되었을 때
아버지의 손을 가져갔어요
그리고 곧 세계
왜 모두 알 수 있습니까
그것은 그의 아이가 아니었다
그것은 그의 아이가 아니었다
그러나 아버지처럼 그는 강하고 친절했다
그리고 나는 그가 최선을 다했다고 믿는다
그것은 그에게 쉬운 일이 아니었다
그러나 그는 할 수있는 모든 것을했다
그는 나무에 자신의 손으로 자란
그리고 그는 나무에 자신의 손으로 사망
그는 하나님의 자녀였습니다,
그는 하나님의 자녀였습니다
그는 그녀의 남자였다
그녀는 그의 아내
그리고 늦은 밤
그는 그녀에 의해 무릎을 꿇
그녀가 출산 한 것처럼
그러나 그것은 그의 아이가 아니었다
그것은 하나님의 자녀였습니다