Troll — Sannhetens Plagiat 가사 및 번역
이 페이지에는 Troll의 노래 "Sannhetens Plagiat"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I mitt kjølvann steg en æra av vårt rike.
Jeg kvelte sagnomsuste drømmer i mitt grep.
Tok «tåpens» kreasjoner til mitt hjerte, og sakte, sakte omformet hans visjoner til min visdom.
Bak natten lurte dommedagens teppe,
Da alt blir skapt og skapt igjen.
Vi danset døde hen i tidens tankeløse tomrom,
Hvor ferden førte frem til eget forbruk.
Ei dratt til side av en annens
evneveike krampe.
Vi nådde frem, strakk oss ut og rørte
ved allsidighetens krybbe…
Ved allsidighetens krybbe…
(Dedicated to Julie — R.I.P.!)
Lyrics by: Twice
Music by: Nagash
가사 번역
내 여파로 우리 왕국의 시대가 되었다
나는 내 그립에서 전설적인 꿈을 숨 막혀.
"바보의"창조물을 내 마음에 가져 갔고,천천히,천천히 그의 비전을 나의 지혜로 바꾸었다.
밤 뒤에 종말 담요가 숨어 있습니다,
그런 다음 모든 것이 만들어지고 다시 만들어집니다.
우리는 시간의 무의미한 공간에서 죽은 암탉을 춤을 추었다,
어디 여행은 소비를 소유 주도.
다른 쪽쪽으로 끌려갔지
에이빌리타이케 경련이요
우리는 앞으로 도달 밖으로 뻗어 감동
어린이 침대 의 다예 다제에 의하여…
어린이 침대 의 다예 다제에 의하여…
(줄리-R.I.P. 에 전념!)
가사:두 번
음악:나가시