Tryo — L'hymne de nos campagnes 가사 및 번역

이 페이지에는 Tryo의 노래 "L'hymne de nos campagnes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Si tu es né dans une cité HLM
Je te dédicace ce poème
En espérant qu’au fond de tes yeux ternes
Tu puisses y voir un petit brin d’herbe
Et les mans faut faire la part des choses
Il est grand temps de faire une pause
De troquer cette vie morose
Contre le parfum d’une rose
C’est l’hymne de nos campagnes
De nos rivières, de nos montagnes
De la vie man, du monde animal
Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Pas de boulot, pas de diplômes
Partout la même odeur de zone
Plus rien n’agite tes neurones
Pas même le shit que tu mets dans tes cônes
Va voir ailleur, rien ne te retient
Va vite faire quelque chose de tes mains
Ne te retourne pas ici tu n’as rien
Et sois le premier à chanter ce refrain
C’est l’hymne de nos campagnes
De nos rivières, de nos montagnes
De la vie man, du monde animal
Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Assieds-toi près d’une rivière
Ecoute le coulis de l’eau sur la terre
Dis-toi qu’au bout, hé ! il y a la mer
Et que ça, ça n’a rien d'éphémère
Tu comprendras alors que tu n’es rien
Comme celui avant toi, comme celui qui vient
Que le liquide qui coule dans tes mains
Te servira à vivre jusqu'à demain matin!
C’est l’hymne de nos campagnes
De nos rivières, de nos montagnes
De la vie man, du monde animal
Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Assieds-toi près d’un vieux chêne
Et compare le à la race humaine
L’oxygène et l’ombre qu’il t’amène
Mérite-t-il les coups de hache qui le saigne?
Lève la tête, regarde ces feuilles
Tu verras peut-être un écureuil
Qui te regarde de tout son orgueuil
Sa maison est là, tu es sur le seuil…
C’est l’hymne de nos campagnes
De nos rivières, de nos montagnes
De la vie man, du monde animal
Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Peut-être que je parle pour ne rien dire
Que quand tu m'écoutes tu as envie de rire
Mais si le béton est ton avenir
Dis-toi que c’est la forêt qui fait que tu respires
J’aimerais pour tous les animaux
Que tu captes le message de mes mots
Car un lopin de terre, une tige de roseau
Servira la croissance de tes marmots !
C’est l’hymne de nos campagnes
De nos rivières, de nos montagnes
De la vie man, du monde animal
Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!

가사 번역

당신이 HLM 도시에서 태어난 경우
이 시를 네게 바칩니다
당신의 둔한 눈에 깊은 희망
당신은 거기에 잔디의 조금 볼 수 있습니다
그리고 르망은 사물의 일부를 수행해야합니다
그것은 휴식을 취할 높은 시간이다
이 우울한 생활을 교환하기 위하여
장미 향에 대하여
이 캠페인의 축가입니다
우리의 강,우리의 산
인간의 삶,동물의 세계에서
큰 소리로 그것을 소리,성대를 사용!
직업 없음,졸업장 없음
어디에나 동일한 지역 냄새
아무것도 더 이상 신경 세포를 자극하지
원뿔에도 넣지 마
에일리어한테 가봐.아무것도 널 지켜주지 못해.
빨리 손 들고 뭐라도 해
여기 뒤돌아보지 마
이 코러스를 처음 불러봐요
이 캠페인의 축가입니다
우리의 강,우리의 산
인간의 삶,동물의 세계에서
큰 소리로 그것을 소리,성대를 사용!
강 옆에 앉아
지구상의 물 그라우트 들어
마지막에 말해,이봐! 바다가 있어
그리고,그것은 임시 아무것도 아니다
그럼 당신은 당신이 아무것도 없다는 것을 이해할 것이다
너보다 먼저
당신의 손에 흐르는 액체
그것은 당신이 내일 아침까지 살 것이다!
이 캠페인의 축가입니다
우리의 강,우리의 산
인간의 삶,동물의 세계에서
큰 소리로 그것을 소리,성대를 사용!
오래 된 오크 앉아
그리고 그것은 인류와 비교
산소와 그림자
도끼에 피를 흘릴 자격이 있나?
머리 올리고 잎 좀 봐
다람쥐를 볼 수도 있습니다
그의 자존심 때문에 널 보는 사람
그의 집은 여기,당신은 임계 값에있어…
이 캠페인의 축가입니다
우리의 강,우리의 산
인간의 삶,동물의 세계에서
큰 소리로 그것을 소리,성대를 사용!
어쩌면 난 그냥 아무것도 말하는거야
당신이 내 말을 듣고 싶어 할 때
그러나 콘크리트가 당신의 미래 인 경우
숲이 숨쉴 수 있다고 스스로 말해
나는 모든 동물을 위해 싶습니다
내 말을 전해달라며
땅 한 조각,갈대의 막대
당신의 마멋의 성장을 제공 할 것입니다!
이 캠페인의 축가입니다
우리의 강,우리의 산
인간의 삶,동물의 세계에서
큰 소리로 그것을 소리,성대를 사용!