Tsunami Bomb — Dawn On A Funeral Day 가사 및 번역

이 페이지에는 Tsunami Bomb의 노래 "Dawn On A Funeral Day"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Did you ever realize why there are no stars in the sky?
Because they’re on the ground.
The air is brown.
We’re trapped in this town.
Let me go -- I can’t breathe.
I drag myself through the debris.
I never felt more alone than on this starry road.
The air is warm but I feel grey.
The chill of dawn on a funeral day.
I lie in unrest while heavy dirt falls to my chest.
I fade away and the hollow phantoms stay.
Imagination in a chokehold, I’ve been steamrolled by gold records.
Inspectors are watching over me, under lock and key.
Chalk my outline; they’d talk of this if I’d died from a broken heart.
They’ve taken art, turned it to something they think we’ll buy.
The air is warm but I feel grey.
The chill of dawn on a funeral day.
I lie in unrest while heavy dirt falls to my chest.
I fade away and the hollow phantoms stay.
My blood is their liquid vitamin.
Their madness festers under their skin!
The air is warm but I feel grey.
The chill of dawn on a funeral day.
I lie in unrest while heavy dirt falls to my chest.
I fade away and the hollow phantoms stay.
I have never felt so alone in my whole life.

가사 번역

하늘의 별은 왜 없는지 알아?
그들은 지상에 있기 때문에.
공기는 갈색 이다.
우린 이 도시에 갇혔어
-숨을 못 쉬겠어요
난 파편들을 통해 자신을 끌어내린다.
이 별이 빛나는 길보다 더 혼자 느껴본 적이 없어요
공기는 따뜻하지만 회색 느낌.
장례식 날에 새벽의 냉기.
무거운 먼지가 내 가슴에 떨어지는 동안 나는 불안 거짓말.
나는 멀리 퇴색하고 속이 빈 팬텀 머물.
상상력 초크홀드,나는 골드 레코드에 의해 증기되었습니다.
검사관들은 나를 감시하고 있어,자물쇠와 열쇠 밑.
내 윤곽을 분필;내가 깨진 마음에서 죽었다면 그들은 이것에 대해 이야기 할 것입니다.
그들은 예술을 찍었고,우리가 살거라고 생각하는 무언가로 바꿨어.
공기는 따뜻하지만 회색 느낌.
장례식 날에 새벽의 냉기.
무거운 먼지가 내 가슴에 떨어지는 동안 나는 불안 거짓말.
나는 멀리 퇴색하고 속이 빈 팬텀 머물.
내 피는 그들의 액체 비타민이야
그들의 광기는 피부 아래에서 괴로워합니다!
공기는 따뜻하지만 회색 느낌.
장례식 날에 새벽의 냉기.
무거운 먼지가 내 가슴에 떨어지는 동안 나는 불안 거짓말.
나는 멀리 퇴색하고 속이 빈 팬텀 머물.
내 평생 이렇게 외로웠던 적이 없어