Tucker Zimmerman — Two Nice Guys On Mainstreet 가사 및 번역

이 페이지에는 Tucker Zimmerman의 노래 "Two Nice Guys On Mainstreet"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

two nice guys down on main street
one was a beggar and the other was me he said, «I'm a hungry man who needs a friend,»
but it looked more like he needed a drink
but it’s the same difference when you stop to think
that it all comes out even in the end
he said, «I need a nickel,»
so I gave him a dime
he said, «I had my eye on a bottle of wine,»
so I gave him a quarter
and he said, «It'll be well spent
'cause I’m way behind on last night’s rent,»
so I gave him fifty cents
he said, «It's not for me
— it's for a friend’s insurance policy,»
so I gave him a dollar
and he didn’t give it back
he said, «I'm gonna buy myself a Cadillac.»
I emptied out my pockets down on main street
thinking that my poverty was now complete
he said, «You could give me your credit cards if you please
'cause I’m much obliged for your charity
but before you go there’s one more thing
the cold weather’s coming on and I might freeze.»
so I gave him my shoes, my only pair
he said, «Without socks they’re hard to wear,»
so I gave him my socks
saying, «They're the best pair I’ve got,»
he said, «I'm getting warm but I wanna to be hot,»
so I gave him my shirt, I gave him my new Levis
he started to speak but when he realized
I had nothing more to give, he had nothing more to say
he jumped in a Cadillac and drove away
I got panhandled down on main street
now I’m standing naked on two bare feet
and I’ve got nothing much left to lose
it didn’t make me feel better
didn’t make me feel right
I was just blinking in the neon lights
and thinking of the night when I’ll be in his shoes
looking forward to the night when I’ll be in his shoes
and that’s night when I’ll be back in my own shoes

가사 번역

메인 스트리트에 좋은 두 사람
한 거고 다른 날 그는 말했다,"나는 배고픈 사람이 친구,»
하지만 술 한 잔 더 필요한 것처럼 보였어요
그러나 당신이 생각하는 것을 멈출 때 동일한 다름 입니다
결국 모든 게 드러난다는 걸
그는 말했다,"나는 니켈 필요,»
그래서 나는 그에게 한푼도 주었다
그는 말했다,"나는 와인 한 병에 내 눈을 가지고 있었다,»
그래서 나는 그에게 분기 준
그리고 그는 말했다,"그것은 잘 소비 될 것이다
어제 방세가 너무 늦어서,»
그래서 나는 그에게 50 센트를 주었다
그는 말했다,"그것은 나를 위해
-이건 친구 보험이야,»
그래서 나는 그에게 달러를 주었다
그리고 그는 그것을 돌려주지 않았다
'캐딜락을 살래요'»
나는 메인 스트리트에서 내 주머니를 비워
내 빈곤이 이제 완료라고 생각
그는 말했다,"당신은 저에게 당신의 신용 카드를 줄 수 있었다 당신이 만족하는 경우에
네 자선단체에 정말 고마워
하지만 가기 전에 한 가지 더 있습니다
날씨가 추워지면 얼어붙을지도 몰라»
그래서 나는 그에게 내 신발,내 유일한 쌍을 주었다
그는 말했다,"양말없이 그들은 착용하기 어렵다,»
그래서 나는 그에게 내 양말을 주었다
"그들은 내가 가진 최고의 쌍입니다,»
그는 말했다,"나는 따뜻해 지고있어 하지만 난 뜨거운되고 싶어,»
그래서 나는 그에게 내 셔츠를 주었다.
그는 말을 시작했지만 그가 깨달았을 때
나는 줄 게 아무것도 없었다,그는 말할 것도 없었다
그는 캐딜락에 뛰어 멀리 몰았다
메인 스트리트에 취해서
이제 나는 두 발로 알몸으로 서 있습니다
더 이상 잃을 게 없어
기분이 안 좋아졌어
내가 옳다고 느끼게 하지 않았어
난 그냥 네온 불빛에서 깜박 거렸다.
내가 그의 신발에 있을 때
나는 그의 신발에있을 것입니다 밤에 기대
그리고 그날 밤 나는 내 자신의 신발에 돌아올 것입니다