Tukan — Wonder of Life 가사 및 번역
이 페이지에는 Tukan의 노래 "Wonder of Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Love is the place where we came from
Created in passion, and harmony
And why can’t we live with this love?
Together. in humanity
When daylight surrenders into twilight
And ten billion stars light up the night
We are all apart of this great wonder
And Earth keeps on spinnin' in the light
Take one look at what’s around you
It’s all apart, of who you are
Love is what makes you stronger
No matter. near or far
When daylight surrenders into twilight
And ten billion stars light up the night
Everyday is a miracle, a wonder
And Earth keeps on spinnin' in the light
Ohh. ohh.
When daylight surrenders into twilight.
And ten billion stars light up the night.
Everyday the world keeps on movin'
Surely it wants, and wait for you
So you better enjoy what you’re doing
Every second, every minute, every hour, of the way.
When daylight surrenders into twilight
And ten billion stars light up the night
Everyday is a miracle, a wonder
And Earth keeps on spinnin' in the light
When daylight surrenders into twilight
And ten billion stars light up the night
We are all apart of this great wonder
And Earth keeps on spinnin' in the light.
가사 번역
사랑은 우리가 온 곳
열정과 조화로 창조
그리고 왜 우리는 이 사랑으로 살 수 없습니까?
함께. 인류 에서
일광이 황혼에 항복 할 때
밤에는 100 억 개의 별이 빛납니다
우리는 모두 이 위대한 경이로움 떨어져 있습니다
그리고 지구는 빛을'스핀 계속
당신의 주위에 무엇을 한 번 봐
그것은 모두 떨어져,당신이 누구
사랑은 당신을 강하게 만드는 것입니다
상관없이. 가깝거나 멀리
일광이 황혼에 항복 할 때
밤에는 100 억 개의 별이 빛납니다
매일은 기적,경이 이다
그리고 지구는 빛을'스핀 계속
오. 오.
일광이 황혼에 항복 할 때.
그리고 100 억 개의 별이 밤을 밝혀줍니다.
매일 세계는'이동 계속
확실히 그것은 원하고,당신을 기다립니다
그래서 당신은 더 나은 당신이 무슨 일을하는지 즐길 수 있습니다
매초,매 순간,매 시간마다
일광이 황혼에 항복 할 때
밤에는 100 억 개의 별이 빛납니다
매일은 기적,경이 이다
그리고 지구는 빛을'스핀 계속
일광이 황혼에 항복 할 때
밤에는 100 억 개의 별이 빛납니다
우리는 모두 이 위대한 경이로움 떨어져 있습니다
그리고 지구는 빛을'스핀 계속.