Tumi and The Volume — Bus Stop Confessions 가사 및 번역

이 페이지에는 Tumi and The Volume의 노래 "Bus Stop Confessions"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I get over the high
Time to focus and open your eye-eye-eyes
Time keep rolling on by
Can’t keep spoke in your moment’s surprise
Bus stop confession, lady with the black suit
And the new shoes on, better move on
I’m saying, her perfume’s strong
But I must stop stressing, maybe it’s another dude
That has got drawn to his futon
Spend a night, and now you’re proved wrong
It ain’t a new song, it’s been around for too long
The game of life is pre-recorded for the latest view of
The duals, of man and women
Numerous had to tune in
Glued to their asses, rude
For one rolled in the beautiful lens
Now you in the duvet, made to face the music
It’s loud as fuck when you’re sleeping
With the one that you hate
Get over the highs, open your eyes
Why would you wait?
The notion is rise, go for the pie
Bite the huge cake
But that ain’t never been one for lames
Never been one for games, it’s life:
The peddles that come from pain
Bus stop confession, lady with the black mascara
Running down what’s got be bothered
Interrupt mine with her problems
What’s that? I’m guessing
Maybe it’s another act from that performance
An audience will applaud while feeling awkward
Come to the village water
Reflect in a hidden foyer
Smile to a newer horror
We sex to give women order
And whither; a little sawdust never hurt
But it will a lawyer
One day, love ain’t gonna be adequate to solve that
Draw back, from experience it is your doormat
All that, would be a hindrance
Leave on the four flat
What’s your an-gle on the issue
It’ll piss you off black
When your match is bitching
Itching like a sore scratch
Ignore that, but you’re feeling under pressure like
You in a scrum, with a bunch of meat
Eating all blacks
Now I ain’t never been one for pain
Never been one for games in life
Never been one for lames
I’m at the bus stop watching this dime cry
Like «Fuck it man, I can’t explain life with a rhyme now»
Two fifteen in the morning not falling asleep
I’m intrigued with the walls and they’re talking to me
What you seek is involved, life is deep

가사 번역

나는 높은 이상 얻을
집중하고 눈을 열 시간-눈-눈
시간 에 의해 롤링 유지
당신의 순간의 놀라움에 계속 말을 할 수 없습니다
버스정류장 고백,검은 양복을 입은 숙녀
신발이 켜지면 더 나아지겠지
내 말은,그녀의 향수는 강해
그러나 나는 아마도 다른 친구,스트레스 중지해야합니다
이불에 빠졌네
밤 보내,그리고 지금 당신은 잘못 입증하고 있습니다
새 노래가 아니라 너무 오래 전부터 그랬어
삶의 게임은 최신 뷰에 대한 사전 기록
남성과 여성의 듀얼즈
수많은 사람들이
무례,자신의 엉덩이에 붙어
아름다운 렌즈에서 구르는 것을 위해
이불이불에서 음악 앞에서
자고 있을 때 시끄럽잖아
니가 싫어하는거랑
사상 최고를 극복하고,눈을 뜨고
당신은 왜 기다릴 것인가?
개념은 상승,파이에 대한 이동
거대한 케이크를 물린
그러나 그것은 결코 라미스에 대한 것이 아닙니다
게임에 대한 하나의 적이 없다,그것은 인생입니다:
고통에서 온 행상
버스 정류장 고백,검은 마스카라가있는 아가씨
뭐가 짜증나는지 알아보고
그녀의 문제를 내 인터럽트
저게 뭐야? 나는 추측하고있다
어쩌면 그 성능의 또 다른 행동 일 수도 있습니다
어색한 느낌 동안 관객은 박수를 보낼 것입니다
마을 물으로 와
숨겨진 로비 반영
새로운 공포에 미소
우리는 섹스 여성 순서를 제공합니다
그리고 whither;작은 톱밥은 결코 아프지 않는다
그러나 그것은 것 변호사
어느 날,사랑은 그 문제를 해결하기에 적합하지 않을 것입니다
다시 그리기,경험에서 그것은 당신의 doormat 입니다
모든 것은,방해가 될 것입니다
네 아파트에 남겨
이 문제에 대한 당신의 앙 게는 무엇입니까
그것은 당신을 화나게 할 것이다 블랙
당신의 경기가 비트화 될 때
아픈 스크래치 같은 가려움증
그 무시,하지만 당신은 같은 압력 느끼고있어
당신은 스크럼에서,고기의 무리와 함께
먹는 모든 검정
난 고통을 겪어본 적이 없어
평생 한 번도 게임에 참여한 적이 없어
멍청이들에겐 한 번도 없었어.
난 버스 정류장에서 이 한푼도 울지 말란 말이야
"젠장,나는 운율로 삶을 설명 할 수 없다.»
두 다섯 아침에 잠들지
나는 벽에 흥미 그리고 그들은 나에게 얘기
당신이 찾는 것은 관여,생활은 깊은